pollute

However, the war continues in Iraq and is polluting the world.
Pourtant, la guerre se poursuit en Irak et contamine le monde.
We must bury the Treaty. It is polluting the political atmosphere.
Nous devons enterrer le traité. Il pollue l'atmosphère politique.
The evil Smokestack Coffee Co. is polluting the town with bad coffee!
L’horrible société Smokestack Coffee Co. pollue la ville avec son mauvais café !
Once removed, its disposal generates high transportation costs and is polluting the environment.
Une fois retirée, son élimination génère des coûts de transport élevés et pollue l'environnement.
The evil Smokestack Coffee Co. is polluting the town with bad coffee!
La société Smokestack Coffee pollue la ville avec l’odeur d’un mauvais café !
Alufoil is almost indispensable in the kitchen, but the production is polluting the environment.
2019 L'aluminium est presque indispensable en cuisine, mais la production pollue l'environnement.
Moreover modern man unfortunately is polluting water, plants and animals with chemicals all the time.
De plus, l’homme actuel pollue malheureusement continuellement l’eau, les plantes et les animaux par les produits chimiques.
It really is of paramount importance that we should recognize how traffic is polluting this sensitive Alpine region.
Il est vraiment essentiel qu'on tienne compte de la pollution par le trafic qui frappe cette région sensible des Alpes.
For example, you might find out that a company in your town is polluting your local river, and decide you're going to do something to help stop the pollution.
Par exemple, vous apprendrez peut-être que votre ville pollue votre rivière locale et déciderez de faire quelque chose pour aider à stopper la pollution.
The material has made many conveniences of modern life possible, but it is polluting our oceans with an estimated 8 million metric tons of plastic entering the ocean globally each year.
Ce matériau a rendu possible de nombreuses commodités de la vie moderne, mais il pollue nos océans avec environ 8 millions de tonnes métriques de plastique qui entrent dans l'océan chaque année.
In Coffee Rush, The Smokestack Coffee Company is polluting the town with bad coffee and it`s up to you to open up your own coffee shop and take back the town!
Dans Coffee Rush, la société Smokestack Coffee pollue la ville avec l’odeur de mauvais café et c’est à vous d’ouvrir votre propre café et de reprendre la ville !
A poisonous cocktail of chemicals is polluting the river and killing fish.
Un cocktail toxique de produits chimiques pollue la rivière et tue les poissons.
This is an alarming issue since the untreated wastewater is polluting the aquifers and the seashore in Gaza.
Cela est inquiétant car les eaux usées non traitées polluent les aquifères et le bord de mer à Gaza.
The dishonesty and injustice of their interlocutors is polluting their air and their land, and the fruits do not come.
La malhonnêteté et les injustices de leurs interlocuteurs polluent leur domaine et leur territoire, empêchant qu’ils fructifient.
The salt that is distributed into water when using salt-softeners is polluting the environment and is not recommended for young children or older people.
Le sel ajouté à l'eau dans ce type d'adoucisseur est nocif à l'environnement et n'est pas recommandé aux jeunes enfants ou aux personnes âgées.
The energy currently used in both developing and industrialised countries is polluting and environmentally destructive. Substantial resources will be needed to remedy the situation, however.
L'énergie actuellement utilisée, dans les pays tant en développement qu'industrialisés, pollue et détruit l'environnement. Des ressources substantielles seront pourtant nécessaires pour remédier à cette situation.
The demonstrators were protesting the expansion of a copper plant that they say is polluting the air and water in their district and putting their health at risk.
Les manifestants protestaient contre l'extension d'une usine de cuivre qui, selon eux, pollue l'air et l'eau dans leur district et met leur santé en danger.
Globally, climate change is worsening desertification. It is polluting and drying up the subterranean water sources, and is causing the extinction of precious flora and fauna;
À l'échelle mondiale, les changements climatiques aggravent la désertification. Ils polluent et assèchent les nappes souterraines et les sources d'eau et entraînent l'extinction de précieuses espèces végétales et animales ;
These numbers mean that the US, with a population of 305 million, is polluting the atmosphere by over 7 billion tons and the EU, with a population of 830 million, by about 10 billion tons in 2009.
Ceci signifie que les Etats-Unis, avec une population de 305 millions de personnes, contamine l'atmosphère avec plus de 7 milliards de tonnes et l'UE, avec une population de 830 millions, fait quelque chose de pareil avec 10 milliards de tonnes en 2009.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone