plead

He strongly denies all the charges brought against him and is pleading not guilty.
Il nie fermement toutes les accusations portées contre lui et plaide non coupable.
Furthermore, the Committee on Industry is pleading for clear funding even beyond its own budget line.
En outre, la commission de l'industrie plaide pour un financement clair, même s'il dépasse sa propre ligne budgétaire.
When he is pleading for sharing the wealth and is violently denouncing the injustices, he has a lot of courage to apply it.
S’il plaide pour le partage des richesses et dénonce avec virulence les injustices, il ne manque pas de courage pour passer aux actes.
Rather teach them that He is pleading with them to avoid the evil course because it, of itself, will lead them to reap curses rather than blessings.
Mais enseignez-leur plutôt qu’II plaide avec eux afin d’éviter la course mauvaise parce que de soi-même, elle les conduira à récolter des malédictions plutôt que des bénédictions.
This can be done only by our own consent and action now while the Spirit is pleading with us, and while the Lord stands ready to do the work.
Ceci ne peut être réalisé que par consentement personnel, et par l’action aujourd’hui, alors que l’Esprit de DIEU plaide avec nous et aussi que le SEIGNEUR se tient prêt à réaliser cette œuvre.
This scripture emphatically declares that the Lord is pleading while He stands to judge the people, showing that the Judgment of the Living begins after this announcement of it has sounded throughout Laodicea.
Ce texte déclare avec force que le Seigneur plaide tandis qu’Il est debout pour juger les peuples, montrant que le Jugement des Vivants débute après que l’annonce du Jugement soit proclamée partout dans Laodicée.
This can be done only by our own consent and action now while the Spirit is pleading with us, and while the Lord stands ready to do the work.
Ceci ne peut être fait seulement que par notre consentement et action personnels maintenant, tandis que l’Esprit de Dieu plaide avec nous et tandis que le Seigneur se tient prêt à réaliser l’œuvre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight