oppress

If one is above, it is because s/he is oppressing those below.
Si il est en haut, il l'est parce qu'il opprime ceux qui sont en bas.
If one is above, it is because s/he is oppressing those below.
Si il est en haut, il l’est parce qu’il opprime ceux qui sont en bas.
Has the Council forgotten that we are dealing here with a militarily and economically superior occupying power which, in contravention of international law, is oppressing a native population and stealing its land?
Le Conseil aurait-il oublié qu'il s'agit d'une force d'occupation, qui a pour elle la supériorité militaire et économique, et qui, au mépris du droit international, opprime les populations originaires de la région en leur volant leurs terres ?
We will continue to struggle to change all that is oppressing us, controlling us, subordinating us.
Nous allons continuer la lutte pour changer tout ce qui nous oppresse, nous contrôle ou nous domine.
Do we really want to take money from a corporation that is sustaining a system that is oppressing us?
Voulons-nous vraiment recevoir de l’argent d’une entreprise qui soutient un système qui nous opprime ?
A desperate, dictatorial leader is oppressing his own people. Mr Milosevic is threatening Montenegro, attacking the weak opposition in Serbia and infiltrating Kosovo.
M. Milosevic menace le Monténégro, il s'en prend à la faible opposition serbe, il s'infiltre au Kosovo.
And it shows itself very happy that a State with an of army 300,000 soldiers which is oppressing the Palestinians and has nuclear arms, has stopped the flotilla.
Et il se déclare très satisfait qu’un État, fort d’une armée de 300,000 soldats qui opprime les Palestiniens et dispose d’armes nucléaires, ait stoppé la flottille.
One can and should boycott the Iran that is oppressing Sakineh and Jafar Panahi − a country whose leaders have become deaf to the language of common sense and compromise.
On peut, on devrait, boycotter l’Iran de Sakineh et de Jafar Panahi, dont les dirigeants sont devenus sourds au langage du bon sens et du compromis.
As a result, women are used as scapegoats, declared guilty forcreating the same misery that is oppressing them, instead of pointing atthe global capital as responsible for social and environmental havoc.
On voit ainsi que les femmes sont prises comme boucs émissaires, accusées de créer la détresse-même dont elles sont victimes, au lieu de voir que la responsabilité du chaos social et environnemental incombe au capital mondialisé.
In that respect, Turkey currently leaves much to be desired, because she is oppressing her own minorities, has problems along her eastern borders and has nothing constructive to offer towards a settlement of the Cyprus question.
Sur ce point, il y a actuellement beaucoup à redire en Turquie. Parce que les minorités y sont persécutées, que des problèmes existent à la frontière orientale et que la résolution de la question chypriote n'a fait l'objet d'aucun apport constructif.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stamp