mobilize
- Examples
My country is mobilizing its own potential in order to participate actively in Afghanistan's recovery. | Mon pays mobilise son potentiel afin de participer activement au redressement de l'Afghanistan. |
From this point of view I earnestly want the Commission to show more vigilance in the use of the funds which it is mobilizing. | De ce point de vue, je souhaite ardemment que la Commission fasse montre de plus de vigilance dans l'emploi des fonds qu'elle mobilise. |
The Government, with support from the United Nations, has launched a National Volunteer Movement that is mobilizing volunteers for post-earthquake rehabilitation and reconstruction tasks. | Les autorités pakistanaises, avec le concours des Nations Unies, ont lancé le Mouvement des volontaires nationaux qui mobilise des volontaires pour des travaux de remise en état et de reconstruction des infrastructures détruites par le séisme. |
The consensual resolution adopted three days ago by the Human Rights Council testifies that the peaceful voice of the demonstrators in Myanmar has been heard and is mobilizing the attention of the community of nations as a whole. | La résolution consensuelle adoptée il y a trois jours par le Conseil des droits de l'homme témoigne du fait que la voix pacifique des manifestants au Myanmar a été entendue et mobilise l'attention de la communauté des nations dans son ensemble. |
The Extended Programme on Immunization, a priority programme of the Government, is mobilizing Village Development Committees, municipalities, District Development Committees and civil society institutions to foster immunization campaigns. | Le programme élargi de vaccination qui est un programme prioritaire du gouvernement népalais mobilise les comités de développement du village, les municipalités, les comités de développement de district et les institutions de la société civile au profit de l'organisation de campagnes de vaccination. |
The puppet government of Ukraine is mobilizing its troops. | Le régime de fantoches de l'Ukraine a mobilisé ses troupes. |
The pro-human rights camp, for its part, is mobilizing to counter this message. | Pour leur part, les partisans des droits de l’homme se mobilisent pour contrer ce message. |
Nexans is mobilizing to protect the environment and to provide sustainable products and solutions to its customers. | Nexans se mobilise pour préserver l’environnement, apporter des produits et solutions durables à ses clients. |
My delegation supports the mine victims forum, which is mobilizing the necessary assistance with a view to resolving these problems. | Ma délégation appuie l'instance pour les victimes des mines, qui mobilise l'aide nécessaire pour résoudre ce problème. |
The UMC, as it is known, is mobilizing resources through their initiative Imagine No Malaria, which was launched in 2010. | Dans cet esprit, elle a lancé en 2010 l’initiative Imagine No Malaria afin de mobiliser des ressources. |
Since its implementation will require considerable financial resources, Myanmar is mobilizing local and international agencies for the needed resources. | Le programme correspondant exige des ressources financières considérables, que le Myanmar s'efforce de trouver auprès d'organisations locales et internationales. |
Although UNFIP is mobilizing cooperation from the private sector, this important activity had not been included in its programme of work. | Par ailleurs, alors que le Fonds sollicite effectivement la coopération du secteur privé, cette importante activité ne figurait pas à son programme de travail. |
Heightened political commitment and global and regional solidarity around child survival is mobilizing unprecedented levels of support. | Un engagement politique et une solidarité régionale et internationale accrus autour de la survie de l'enfant permettent de mobiliser des appuis d'un niveau sans précédent. |
In order to combat all these practices, Ivoirian civil society is mobilizing and conducting activities to raise awareness about human rights and tolerance. | Pour lutter contre toutes ces pratiques, la société civile ivoirienne se mobilise et mène des actions de sensibilisation aux droits de l'homme et à la tolérance. |
The organisation working in partnership with local organisation is mobilizing the communities and training them to be able to detect cases of child trafficking and to offer the necessary protection. | Avec des organisations locales, elle mobilise les communautés et leur dispense une formation pour leur permettre de déceler les cas de traite d'enfants et d'assurer la protection nécessaire à cet égard. |
PSI is mobilizing to ensure that the capitalized pension funds for public sector workers do not fall into the trap of increased privatization and financialization of public services. | L’ISP se mobilise pour veiller à ce que les fonds de pension capitalisés pour les employé(e)s de la fonction publique ne tombent pas dans le piège de l’intensification de la privatisation et de la financiarisation des services publics. |
From teachers in the United States to public-sector and airline workers in Germany, rail workers and students in France, and university lecturers in Great Britain, the working class is mobilizing. | Des enseignants aux États-Unis, des travailleurs du secteur public et des compagnies aériennes en Allemagne, des cheminots et des étudiants en France, et des professeurs d’université en Grande-Bretagne, la classe ouvrière se mobilise. |
While fighting against those laws and regulations that privilege married people, we recognize that the demand for partnership rights and in some contexts for the right to marry is one that is mobilizing large numbers of LGBT people. | Tout en combattant ces lois et règlements qui privilégient les personnes mariées, nous reconnaissons que la revendication pour les droits des partenaires et dans certains cas le droit au mariage mobilise de nombreux LGBT. |
All Out is mobilizing millions of people to build a world where no person will have to sacrifice their family or freedom, safety or dignity, because of who they are or who they love. | All Out mobilise des millions de personnes pour construire un monde où chacun est libre d'être et d'aimer selon son cœur, sans sacrifier sa famille, sa liberté, sa sécurité ou sa dignité. |
Hence, the secretariat has prepared advocacy and awareness-raising activities and a comprehensive communication strategy, while the Committee on Science and Technology (CST) is mobilizing the scientific community and technology experts. | Ainsi, le secrétariat a organisé des activités de promotion et de sensibilisation et élaboré une stratégie de communication globale tandis que le Comité de la science et de la technologie a mobilisé la communauté scientifique et les experts en technologie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!