investigate

The Task Force is investigating alternative ways to advance this work.
L'Équipe spéciale étudie d'autres moyens de faire progresser ces travaux.
The station is investigating a man named Werner.
Le poste enquête sur un homme qui s'appelle Werner.
The Kosovo police is investigating the incident.
La police du Kosovo mène une enquête à ce sujet.
Research is investigating the role of estrogens in the process of initiation of labor.
La recherche étudie le rôle des oestrogènes en cours d'initiation de travail.
The Office is investigating these allegations.
Le Bureau examine ces allégations.
UNITAR is investigating the matter.
L'UNITAR examine de près la question.
Presently UNAMSIL is investigating those reports and this particular ceasefire violation.
La MINUSIL examine actuellement sur ces rapports, en particulier pour ce qui concerne cette violation du cessez-le-feu.
The Kosovo Police Service (KPS) is investigating the incident.
Le SPK enquête sur l'incident.
Currently, UNFPA is investigating possible models for regionalization, together with examining costs and risks.
Le FNUAP étudie actuellement des modèles possibles de régionalisation, tout en examinant les coûts et les risques y afférents.
Today, there have been reports of a similar incident, which UNIFIL is investigating at present.
Aujourd'hui, des informations ont fait état d'un incident semblable, sur lequel la FINUL est actuellement en train d'enquêter.
The headquarters of the Kosovo Inspectorate of the Kosovo Protection Corps is investigating.
Le quartier général du Service d'inspection de la KFOR pour le Corps de protection du Kosovo mène l'enquête.
New Zealand is investigating ways to help manage these risks and to provide additional assistance to Pacific Island countries.
La Nouvelle-Zélande envisage comment gérer ces risques et fournir une assistance supplémentaire aux pays concernés.
Therefore now, today, modern science is investigating deeper and deeper in this area.
Alors, C’est ainsi que maintenant, de nos jours, la science contemporaine mène des investigations de plus en plus approfondies dans ce domaine.
This current research is investigating the optimum dosage range for psilocybin when used in the treatment of chronic depression.
Cette recherche en cours étudie la plage posologique optimale pour la psilocybine dans le cadre d’un traitement de la dépression chronique.
The Tax Committee is investigating these issues as part of measures to improve the tax system.
Le Comité de la fiscalité (Tax Committee) analyse actuellement ces questions dans le cadre des mesures prises pour améliorer le système fiscal.
For this reason, the diamond industry is investigating other options, such as diamond mines in Antarctica or mining undersea.
C’est pour cette raison que l'industrie du diamant étudie d'autres options, telles que les mines de diamants en Antarctique ou les mines sous-marines.
That is not well developed in MSITS and the Task Force is investigating ways to further this work.
Ce domaine n'est pas abordé de façon suffisamment détaillée dans le Manuel et l'Équipe spéciale étudie d'autres moyens de faire progresser les travaux.
CPJ is investigating the deaths in 2014 of at least 18 more journalists to determine whether they were work-related.
Le CPJ poursuit ses enquêtes sur les cas d'au moins 18 autres journalistes tués en 2014 afin d'établir si leurs décès sont liés à leur profession.
For its part, the Commission is investigating the various options available to it for more active involvement in the context of the Convention.
De son côté, la Commission examine les possibilités de développer une collaboration plus active dans le cadre de cette convention.
I welcome the fact that the Commission is investigating whether or not the general good clause is being misused.
La Commission examine pour l'instant la clause d'intérêt général pour déterminer s'il n'y a pas abus, ce dont je me félicite.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate