- Examples
And I know this is hurting you, but... | Et je sais que ça te blesse, mais.. |
We need to go because your dad is hurting you. | C'est parce qu'il te fait du mal qu'on doit partir. |
I know this is hurting you but please forgive me. | Je sais que ça te fait mal, pardonne-moi. |
Please, Claire, the music box is hurting you. | S'il te plait, Claire, la boîte à musique te fait du mal. |
But he is hurting you, isn't he? | Mais il vous blesse, n'est-ce pas ? |
You simply believe me when I tell you that he is hurting. | Simplement croyez-moi quand je vous dis qu'il souffre. |
He is hurting people, but... | Il blesse les gens, mais... |
Her knee is hurting her now. | Son genou lui fait mal maintenant. |
Yes, it is hurting me. | Oui, ça me fait mal. |
The sun is hurting me. | Le soleil me fait mal. |
It is hurting a child and I will not let anyone... anything hurt a child. | On maltraite un enfant, et je ne laisserai personne maltraiter un enfant. |
Him turning on the boss is hurting us. | Le fait qu'il se rebelle vis-à-vis du chef nous fait du tort. |
My tummy is hurting. | Mon estomac est en train de bugger. |
Ma'am, my leg is hurting rather badly. | Ma jambe me fait si mal. |
Tell me, who is hurting you now? | Qui vous agresse aujourd'hui ? |
Well, this is hurting me. | Ca me fait mal. |
Look, Lemon is my daughter, and she is hurting. | Écoute, Lemon est ma fille, et elle est blessée. |
She thinks the arktech in your head is hurting you. | Elle pense Que l'arktech dans votre tête vous fait du mal. |
Someone in this community is hurting people. | Quelqu'un dans cette communauté fait du mal aux gens. |
But now, your pain is hurting both of us. | Mais à présent, votre douleur nous nuit à tous les deux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!