establish

By these internal metamorphoses the I AM is establishing the basis for a sevenfold self-relationship.
Par ces métamorphoses internes, le JE SUIS établit les baies d'une relation septuple.
By these internal metamorphoses the I AM is establishing the basis for a sevenfold self-relationship.
Par ces métamorphoses internes, le JE SUIS établit les bases d’une relation septuple avec lui-même.
The Court is establishing its operations in the field in connection with the situations under investigation.
La Cour déploie ses activités sur le terrain en fonction des situations faisant l'objet d'enquêtes.
Spain is establishing seed orchards to autonomously cover the demand for planting stock.
L'Espagne crée des vergers à graines afin d'être en mesure de couvrir de manière autonome la demande de plants.
Jordan is adhering to international environmental conventions and is establishing mechanisms to support their implementation.
Elle respecte les conventions internationales en vigueur sur l'environnement et crée des mécanismes pour les appliquer.
Plasma technology is establishing itself in all areas of industry, and new applications are constantly evolving.
La technologie plasma est en train de s'établir dans tous les domaines de l'industrie, et de nouvelles applications sont en constante évolution.
NABP is establishing a network of international regulatory groups to facilitate evaluation of international domain name applications.
La NABP établit un réseau d'organismes de réglementation internationaux pour faciliter l'évaluation des demandes d'enregistrement de nom de domaine international.
In fulfilling that role, the Special Unit is establishing close working relations with the various bureaux and units within UNDP.
En assumant ce rôle, le Groupe spécial établit des relations de travail étroites avec les différents bureaux et services du PNUD.
If one of the workstations is establishing a connection to the WWW the service host does normally not notice it.
Si l'une des stations de travail établit une connexion sur le WWW, l'hôte de service ne le sait pas.
Critical to improving the standardization of data and the dissemination of good practice is establishing partnerships at the national, regional and global levels.
Pour améliorer la normalisation des données et la diffusion des bonnes pratiques, il est essentiel d'établir des partenariats aux niveaux national, régional et mondial.
All in all, the Kiel pilot project is establishing standards that are compatible with effective document processing in Haus & Grund property management.
De manière générale, le projet pilote Kiel établit des normes compatibles avec le traitement efficace des documents chez la société de gestion immobilière Haus & Grund.
With the adoption of this report, Parliament is establishing that we should be able to safeguard public transport, if we wish to keep this service.
Grâce à l'adoption du présent rapport, l'Assemblée établira la possibilité de garantir les transports publics si le souhait exprimé est de maintenir ce service.
OIOS noted that towards that end ESCWA is establishing an e-mail group and an e-network as part of the regular programme of technical cooperation.
Le Bureau a noté qu'à cette fin, la CESAO mettait en place une adresse et un réseau électroniques dans le cadre de son programme ordinaire de coopération technique.
The river basin approach is one which looks across borders and which is establishing a kind of connection where the Member States should cooperate.
La perspective des bassins hydrographiques est une perspective transfrontalière et qui établit une sorte de connexion dans le cadre de laquelle les États membres devraient coopérer.
This innovating law is establishing, for the first time, the child's right to receive the services rather than the state's duty to supply them to him.
Cette loi innovante établit pour la première fois le droit de l'enfant à recevoir des services, plutôt que le devoir de l'État de les lui assurer.
The MA is establishing opportunities for dialogue at the regional, national and local levels with the multiple stakeholders identified as beneficiaries of the assessment;
L'EM crée des possibilités d'échanges aux niveaux régional, national et local, les diverses parties intéressées étant définies comme les bénéficiaires de l'évaluation ;
With decoupling, though, the CAP is establishing historically acquired rights that will have the effect of preventing remuneration for multifunctionality for all farms on all territories.
Mais avec le découplage, la PAC établit des droits historiques acquis qui interdiront de fait la rémunération de la multifonctionnalité pour la totalité des exploitations sur l’ensemble des territoires.
King is establishing his credentials and experience as a way of leveling the intellectual and religious playing field with the members of the clergy he is responding to in his letter.
King établit ses qualifications et son expérience comme un moyen de niveler le terrain de jeu intellectuel et religieux avec les membres du clergé qu'il réagit dans sa lettre.
Therefore, the Ministry of Labour is establishing a national database on related issues and developing a national strategy for the elimination of child labour.
C'est la raison pour laquelle le Ministère du travail constitue actuellement une base de données nationale en la matière et élabore une stratégie nationale en vue de mettre fin au travail des enfants.
One of the EU's biggest priorities is establishing an energy area.
Une des grandes priorités de l'UE l'établissement d'un espace énergétique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict