diversify
- Examples
Caritas is diversifying its support, switching from distributions to providing life skills and education for children. | Caritas diversifie son aide passant des distributions à l’acquisition de compétences pratiques et à l’éducation pour les enfants. |
Digital is diversifying the experience of reading and learning, opening up new marketing frontiers to publishers and providing authors and illustrators with new opportunities for expression. | Le numérique diversifie les expériences de lecture et d’apprentissage, ouvre des champs de prospection nouveaux aux éditeurs et offre de nouvelles possibilités d’expression aux auteurs et aux illustrateurs. |
Digital is diversifying the experience of reading and learning, opening up new marketing frontiers to publishers and providing authors and illustrators with new opportunities for expression. | Le numérique diversifie les expériences de lecture et d’apprentissage, ouvre des champs de prospection de talents aux éditeurs et offre de nouvelles possibilités d’expression aux auteurs et aux illustrateurs. |
Today, the human rights movement is diversifying in other important ways, sometimes with even more profound impacts. | Aujourd’hui, le mouvement des droits de l’homme se diversifie en suivant d’autres voies importantes, parfois avec des conséquences encore plus profondes. |
The material itself is diversifying, like PVC,Paper and PVC,Non Woven fabric,Pure Paper etc., more environment protective now and odor free. | La matière elle-même se diversifie, tels que PVC, papier et PVC, tissu Non tissé, etc. de papier pur, plus d’environnement protecteur maintenant et sans odeur. |
I invite Members to assist Qatar by providing adequate technical assistance, including in trade capacity building, and by further opening their market for products towards which Qatar is diversifying its exports. | J'invite les Membres à l'aider en lui fournissant une assistance technique adéquate, en ce qui concerne notamment le renforcement des capacités commerciales, et en ouvrant davantage leurs marchés aux produits sur lesquels portent les efforts de diversification des exportations du Qatar. |
Employment was generated through the labour-intensive rehabilitation and upgrading of basic, social and productive infrastructure, which, in turn, is diversifying the livelihood opportunities for communities. | Les emplois ont été créés dans le cadre d'un programme, à forte intensité de travail, de remise en état et de modernisation des infrastructures de base et de production et des infrastructures sociales qui permettent de diversifier les moyens de subsistance offerts aux collectivités. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!