demand

You don't have the amount of money this man is demanding.
Tu n'as pas la somme d'argent que cet homme réclame.
However, this is what Václav Klaus is demanding from us.
C'est pourtant ce que Václav Klaus attend de nous.
The Commission is demanding that farmers adapt to market signals.
La Commission exige des paysans qu'ils s'adaptent aux signaux des marchés.
The IRS is demanding that these benefits be treated as taxable income.
L'IRS exige que ces avantages soient traités en tant que revenu imposable.
Zunar is demanding the police to return his books and t-shirts.
Zunar réclame la restitution par la police de ses livres et ses t-shirts.
The EU is demanding that others respect what it itself does not respect.
L'EU exige d'autres le respect de ce qu'elle-même ne respecte pas.
The President is demanding an immediate response.
Le Président exige une réponse immédiate.
He is demanding documents that he knows cannot be supplied.
Il exige des documents alors qu'il sait qu'ils ne peuvent pas être fournis.
The chief is demanding a shake-up, So that's what he's getting.
Le chef veut un remaniement, alors on remanie.
Every time it is demanding and challenging for me.
C’est pour moi chaque fois contraignant mais en même temps un challenge.
In total, Olympic Airways is demanding more than EUR 1 billion from the Greek state.
Au total, Olympic Airways réclame plus d'un milliard d'euros à l'État grec.
The president of the board is demanding that Sam use the girls' room.
Le président du conseil exige que Sam aille dans les toilettes des filles.
Fortunately, society at large is demanding more transparency and accountability nowadays.
Heureusement, la société dans son ensemble réclame davantage de transparence et de responsabilité, de nos jours.
Oxfam is demanding that the global tax rules are re-written to make tax fair.
Oxfam exige que la réforme des règles fiscales internationales garantisse la justice fiscale.
You want to tell me why an inmate in solitary is demanding to speak to you?
Pourquoi un détenu en isolement demande à vous parler ?
However, the Commission is demanding even greater reductions under a new disastrous reform.
La Commission exige pourtant des réductions encore plus importantes par le biais d’une réforme désastreuse.
On the other hand, Angela Merkel is demanding the full implementation of austerity and cuts.
Angela Merkel exige la pleine application des plans d’austérité et des coupes budgétaires.
The consumer is demanding it.
Le consommateur l'exige.
This task is demanding and complex for UNMIK, and even more so for the Provisional Institutions.
C'est une tâche exigeante et complexe pour la MINUK, et encore plus pour les Institutions provisoires.
Mr Seselj is demanding to see his family; he should be entitled to do so and to appear freely.
M. Seselj exige de voir sa famille, il devrait y avoir droit et comparaître libre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp