deal
- Examples
The Rig Veda is dealing with the worship of Lord Indra. | Le Rig Véda traite de l’adoration du Seigneur Indra. |
The European economy is dealing relatively well with these difficulties. | L'économie européenne gère relativement bien ces difficultés. |
Therefore, the pills is dealing with your body rather than versus it. | En conséquence, le médicament traite avec votre corps plutôt que contre elle. |
For that reason, the medication is dealing with your body rather than versus it. | Pour cette raison, le médicament traite avec votre corps plutôt que contre elle. |
In such cases one is dealing with a secondary lipid metabolism disorder. | Dans de tels cas, on parle d’un trouble secondaire du métabolisme lipidique. |
For that reason, the medicine is dealing with your body instead of against it. | Pour cette raison, le médicament traite avec votre corps plutôt que contre elle. |
Your father is dealing with the police. | Ton père est avec la police. |
For that reason, the medicine is dealing with your body instead of against it. | Par conséquent, le médicament fonctionne avec votre corps plutôt que contre elle. |
The European Union is dealing with human rights more and more. | L'Union européenne traite de plus en plus des droits de l'homme. |
Consequently, the products is dealing with your body as opposed to versus it. | Par conséquent, le médicament fonctionne avec votre corps plutôt que contre elle. |
For that reason, the pills is dealing with your body rather of versus it. | En conséquence, le médicament traite avec votre corps plutôt que contre elle. |
The man is dealing with a lot of grief right now. | Il subit énormément de chagrin en ce moment. |
Everyone is dealing with the same issues. | Tout le monde a les mêmes problèmes. |
The Board of Governors is dealing with these issues very seriously. | Le Conseil supérieur examine ces points avec tout le sérieux requis. |
There's a lot this school is dealing with. | L'école a beaucoup de choses à gérer. |
There's a lot this school is dealing with. | Cette école a beaucoup à gérer. |
Do you have any idea what this family is dealing with right now? | As-tu la moindre idée de ce que cette famille traverse en ce moment ? |
There's a lot the school is dealing with. | Cette école a beaucoup à gérer. |
As a result, the medication is dealing with your body rather than versus it. | Par conséquent, le médicament traite avec le corps, plutôt que par rapport à lui. |
The president is dealing with family matters. | Le président règle des problèmes familiaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!