control

The army is controlling access to the area where my men have seen him.
L'armée contrôle les zones où il a été vu.
Is it possible that not taking the test is controlling your life even more?
Est-il possible que de ne pas faire le test contrôle ta vie encore plus ?
Biology is controlling the spider's response; it's wearing its internal state on its sleeve.
La biologie dicte la réaction de l'araignée ; elle affiche ouvertement son état intérieur.
It doesn't mean that you're not good, but he is controlling you when you're out there.
Ca ne veut pas dire que vous n'êtes pas doué, mais il vous contrôle quand vous êtes sur le terrain.
In this mode the PLC is controlling the bending process while the operator has to insert appropriate correction parameter for each new arch.
Dans le cadre de ce mode, l'appareil API dirige le processus de cintrage pendant que l'opérateur doit saisir le facteur de correction adéquat pour tout nouvel arc.
This legal requirement is controlling the free flow of information.
Cette exigence légale équivaut à contrôler la libre circulation de l'information.
It is controlling Venezuela's oil by trying to destabilise Chavez.
Ils contrôlent le pétrole vénézuélien en tentant de déstabiliser Chavez.
For this reason, when we speak, our physical aspect is controlling us.
C’est pourquoi, lorsque nous parlons, cette dimension physique nous contrôle.
Whatever the reason, something is controlling this here water.
Peu importe la raison. Quelque chose contrôle l'eau.
It is controlling Libya's oil by holding Gaddafi hostage.
Ils contrôlent le pétrole libyen en tenant Kadhafi en otage.
I believe that there is a power that is controlling this world.
J’ai foi qu’il existe une puissance qui contrôle le monde.
The first aim that monetary policy has achieved is controlling inflation.
Le premier objectif que la politique monétaire peut atteindre est la maîtrise de l'inflation.
It is controlling Saudi Arabia's oil by controlling the royal family.
Ils contrôlent le pétrole saoudien en contrôlant la famille royale.
It is controlling Russia's oil through its customer relations with Putin.
Ils contrôlent le pétrole russe par leurs relations commerciales avec Poutine.
The animal is controlling the avatar to touch the targets.
L'animal contrôle l'avatar pour atteindre les cibles.
Nobody is controlling what you do.
Personne ne contrôle ce que vous faites.
But who is controlling those lights?
Mais qui contrôle ces lumières ?
Each eye is controlling a different device.
Chaque œil contrôle un appareil différent.
It is controlling Iraq's oil through the invasion.
Ils contrôlent le pétrole irakien par l’invasion de ce pays.
So we have to get knowledge of this controller, how He is controlling.
Donc, nous devons avoir la connaissance sur ce contrôleur, comment Il est en train de contrôler.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry