burst
- Examples
Her heart is bursting and she's thirsty. | Son cœur brille et elle a soif ! |
I pray until my heart is bursting. | Je prie jusqu’à ce que mon cœur éclate. |
My head is bursting. | Ma tête éclate. |
My head is bursting. | Oncle, je peux avoir une aspirine ? |
Shanghai is bursting at the seams, with 18 million people and 4,000 buildings more than 30 storeys high. | Avec ses 18 millions d'habitants et ses 4 000 immeubles de plus de 30 étages, Shanghai est totalement saturée. |
My mind is bursting with new information which AA Michael is endeavoring to clarify for me so I can accurately transmit it to all of you at some later date. | Mon esprit déborde de nouvelles informations que l'AA Michel s'efforce de clarifier pour moi, de sorte que je puisse les transmettre avec précision à vous tous plus tard. |
My coat is bursting at the seams! | Mon manteau est sur le point d’exploser ! |
That's why such music is bursting out of his heart! | C'est pourquoi une telle musique a éclaté dans son coeur ! |
Prague is bursting at the seams with things to do. | Prague est pleine à craquer de choses à faire. |
The ward is bursting with great restaurants and cosy pubs. | Le quartier est rempli de bons restaurants et de pubs chaleureux. |
California Orange is bursting with citrus flavour and loaded with THC. | La California Orange déborde de saveur d’agrumes et de THC. |
Liverpool is bursting with both pop and culture. | Liverpool est une ville baignée de pop et de culture. |
The modern home is bursting at the seams with data. | Les maisons modernes font face à une utilisation croissante de données. |
That is why the 'euro crisis' is bursting out all over. | C'est pourquoi la crise de l'euro éclate partout. |
The open plain is bursting with life and movement. | Cette place ouverte déborde de vie et d’animation. |
Despite its small size this bijou island is bursting with things to do. | Malgré sa petite taille, ce bijou insulaire ne manque pas d’activités. |
English by birth, Barcelonan by adoption, Catherine is bursting with energy and initiative. | Anglaise de naissance et barcelonaise d'adoption, Catherine déborde d'énergie et d'initiative. |
The cinema is bursting at the seams. | Le cinéma est plein à craquer. |
Feel my heart, because it comes forth and is bursting through my chest. | Sens mon cur, il semble exploser dans ma poitrine. |
Please leave me alone, my head is bursting. | Ne commencez pas vous aussi, ma tête va exploser ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!