faire éclater

C'est certainement une pièce spéciale pour faire éclater n'importe quelle pièce.
It`s certainly a special piece to make any room pop.
Tu n'as qu'à m'aider à faire éclater la vérité.
You just have to help me get to the truth.
Pour écrire l'histoire, et la faire éclater.
To write the story, and to get it out.
En effet, cela pourrait même faire éclater et remodeler les familles politiques européennes.
Indeed, it may even prise apart and refashion Europe's political families.
Ils créent aussi des compléments, la combinaison parfaite pour faire éclater encore plus la sensualité.
They also design complements, the perfect combination to exceed sensuality.
Demander aux élèves de faire éclater le ballon avec l’aiguille, ce qui simule ce processus.
Have the students pop the balloon with the pin, which simulates this process.
Cela finit, je suppose, par faire gonfler nos bulles plutôt que de les faire éclater.
It ends up, I suppose, inflating our bubbles rather than bursting them.
Aidez brave Pengy à faire éclater les bulles et à collectionner les étoiles
Help brave pengy to pop the bubbles and collect stars.
Cela pourrait faire éclater l'affaire.
This could break the case wide open.
Match des champignons dans des groupes de 3 ou plus pour les faire éclater hors du puzzle.
Match the mushrooms in groups of 3 or more to pop them off the puzzle.
Moi, je vais faire mon possible pour faire éclater la vérité.
I'll concentrate on finding out the truth.
Je pourrais faire éclater tout ça dans la presse.
I know someone could get a lot of mileage out of this with the press.
Si tu veux te faire éclater, continue comme ça.
And you want to get your head smashed in, just keep going the way you're goin'.
Pourquoi ne pas gagner du temps et se faire éclater dans le micro-ondes ?
Why don't they just go the whole hog and pop themselves in the microwave?
Mais la vie trouve toujours le moyen de faire éclater la vérité.
But, of course, life has a way of forcing these things into the light.
Le Seigneur peut faire éclater la victoire dans ce qui ne nous semble être qu'échecs et déboires.
The Lord can bring victory out of that which may seem to us discomfiture and defeat.
J'ai dû faire éclater une capsule.
In fact, I think I might have burst a balloon inside.
Jetez les fléchettes dans l'air et laissez-les faire éclater les ballons, des ballons plus petits donnent plus de points.
Throw the darts in the air and let them pop the balloons, smaller balloons give more points.
Jouez entre amis pour assortir et faire éclater le plus de bulles possible, et décrocher le meilleur score.
Play with friends to match and pop as many bubbles as you can to reach the highest score.
Un appareil pour mesurer la force (en livres par pied carré) nécessaire pour faire éclater une surface donnée d'un matériau filtrant.
A device to measure the force (in pounds per square inch) required to burst a given area of filter material.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve