faire éclater
- Examples
C'est certainement une pièce spéciale pour faire éclater n'importe quelle pièce. | It`s certainly a special piece to make any room pop. |
Tu n'as qu'à m'aider à faire éclater la vérité. | You just have to help me get to the truth. |
Pour écrire l'histoire, et la faire éclater. | To write the story, and to get it out. |
En effet, cela pourrait même faire éclater et remodeler les familles politiques européennes. | Indeed, it may even prise apart and refashion Europe's political families. |
Ils créent aussi des compléments, la combinaison parfaite pour faire éclater encore plus la sensualité. | They also design complements, the perfect combination to exceed sensuality. |
Demander aux élèves de faire éclater le ballon avec l’aiguille, ce qui simule ce processus. | Have the students pop the balloon with the pin, which simulates this process. |
Cela finit, je suppose, par faire gonfler nos bulles plutôt que de les faire éclater. | It ends up, I suppose, inflating our bubbles rather than bursting them. |
Aidez brave Pengy à faire éclater les bulles et à collectionner les étoiles | Help brave pengy to pop the bubbles and collect stars. |
Cela pourrait faire éclater l'affaire. | This could break the case wide open. |
Match des champignons dans des groupes de 3 ou plus pour les faire éclater hors du puzzle. | Match the mushrooms in groups of 3 or more to pop them off the puzzle. |
Moi, je vais faire mon possible pour faire éclater la vérité. | I'll concentrate on finding out the truth. |
Je pourrais faire éclater tout ça dans la presse. | I know someone could get a lot of mileage out of this with the press. |
Si tu veux te faire éclater, continue comme ça. | And you want to get your head smashed in, just keep going the way you're goin'. |
Pourquoi ne pas gagner du temps et se faire éclater dans le micro-ondes ? | Why don't they just go the whole hog and pop themselves in the microwave? |
Mais la vie trouve toujours le moyen de faire éclater la vérité. | But, of course, life has a way of forcing these things into the light. |
Le Seigneur peut faire éclater la victoire dans ce qui ne nous semble être qu'échecs et déboires. | The Lord can bring victory out of that which may seem to us discomfiture and defeat. |
J'ai dû faire éclater une capsule. | In fact, I think I might have burst a balloon inside. |
Jetez les fléchettes dans l'air et laissez-les faire éclater les ballons, des ballons plus petits donnent plus de points. | Throw the darts in the air and let them pop the balloons, smaller balloons give more points. |
Jouez entre amis pour assortir et faire éclater le plus de bulles possible, et décrocher le meilleur score. | Play with friends to match and pop as many bubbles as you can to reach the highest score. |
Un appareil pour mesurer la force (en livres par pied carré) nécessaire pour faire éclater une surface donnée d'un matériau filtrant. | A device to measure the force (in pounds per square inch) required to burst a given area of filter material. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!