The law on housing is awaiting adoption by the Assembly.
La loi sur les logements attend d'être adoptée par l'Assemblée.
OIOS is awaiting the Office's response to this audit report.
Le BSCI attend la réponse de l'Office à ce rapport d'audit.
The Special Rapporteur is awaiting a response from the Government.
Le Rapporteur spécial attend une réponse du Gouvernement.
The Special Rapporteur is awaiting a reply from the Government.
Le Rapporteur spécial attend une réponse du Gouvernement.
B.K. has filed a complaint and is awaiting the judgement.
B. K. a porté plainte et attend le jugement.
The Special Rapporteur is awaiting a reply from the Government.
Le Rapporteur spécial attend la réponse du Gouvernement.
The Secretariat is awaiting the conclusion of the internal consultations.
Le secrétariat attend maintenant la conclusion des consultations internes.
I think that everyone is awaiting your reply.
Je pense que tout le monde attend votre réponse.
Albania is awaiting the local elections of May this year.
L'Albanie attend les élections locales de mai prochain.
The Special Rapporteur is awaiting a reply from the Government.
La Rapporteuse spéciale attend la réponse du Gouvernement.
However, final approval is awaiting a decision by the Council of Ministers.
Cependant, l'approbation finale dépend d'une décision du Conseil des ministres.
The Special Rapporteur is awaiting a reply from the Government to this communication.
Le Rapporteur spécial attend une réponse du Gouvernement à cette communication.
The Mechanism is awaiting a reply from the Tanzanian authorities.
L'Instance attend une réponse des autorités tanzaniennes à ce sujet.
The Special Rapporteur is awaiting a reply from the Government to his communication.
Le Rapporteur spécial attend une réponse du Gouvernement à sa communication.
The Special Rapporteur is awaiting a reply from the Government.
Le Rapporteur spécial attend des réponses du Gouvernement.
This Act is awaiting proclamation to come into force.
Cette loi attend d'être promulguée pour entrer en vigueur.
The Special Rapporteur is awaiting a reply from the Government to this communication.
Le Rapporteur spécial attend une réponse du Gouvernement à sa communication.
International public opinion is awaiting a strong response from the United Nations.
L'opinion publique internationale attend une réponse vigoureuse de l'ONU.
The Special Rapporteur is awaiting a response from the Government to his communication.
Le Rapporteur spécial attend une réponse du Gouvernement à ces communications.
The population is awaiting the new millennium.
La population attend le nouveau millénaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief