acknowledge

We commend him and his team for the very positive results that the Council is acknowledging today.
Nous le félicitons, lui et son équipe, des résultats très positifs que le Conseil salue aujourd'hui.
The first element is acknowledging the problem and bringing it out in the open.
Le premier temps consiste à reconnaître le problème et à en parler en plein jour.
Now the first step in solving any problem is acknowledging the reality of the situation you're in.
La première étape pour résoudre un problème, c'est de reconnaître la réalité dans laquelle vous êtes.
Truman is acknowledging the United State's growing position as a world leader and member of the United Nations.
Truman reconnaît la position croissante des États-Unis en tant que leader mondial et membre des Nations Unies.
The parent then responds to the fact that the child is acknowledging a need, and is reaching out to him.
Le parent répond alors sur le fait que l'enfant reconnaît un besoin, et tend la main vers lui.
The issue is acknowledging that He is a reality, a reality without which nothing else can be good.
Il s'agit de la reconnaître comme étant une réalité sans laquelle aucune autre chose peut être bonne.
Mr President, this is refreshing - the fact that the European Union is acknowledging that there are problems but that we have solutions.
Monsieur le Président, il est réconfortant que l'Union européenne reconnaisse qu'il y a des problèmes, mais qu'elle possède des solutions.
By focusing the funds what we are doing is acknowledging that we are contributing more due to the strong Community interest of the projects.
Et cette concentration de fonds nous permet de reconnaître que nous contribuons davantage au grand intérêt communautaire des projets.
It is becoming clear that, after 33 years of containment, Washington is acknowledging that Teheran is an established regional power, all the while continuing to sabotage its economy.
En clair, après 33 ans de containement, Washington admet que Téhéran est une puissance régionale incontournable, tout en continuant à saboter son économie.
Each time a person steps into a Mikvah she is acknowledging that spiritual realities exist and that Halacha can transform water into purity and a bath into a Mikvah.
Chaque fois qu'une personne marche dans un Mikvé, elle reconnaît que les réalités spirituelles existent et que Halacha peut transformer l'eau en pureté et un bain dans un mikvé.
Thus it is acknowledging how important it is for the status of seafarers to be safeguarded within the framework of globalisation and for exploitative practices to be prevented.
Il reconnaît ainsi à quel point il est important de préserver le statut des gens de mer dans le cadre de la mondialisation et de prévenir les pratiques d'exploitation.
Part of the pain is acknowledging, while you stand in line, that few outside of your war zone would ever have to endure this or even entertain the thought.
Une partie de la souffrance, c'est d'admettre, pendant qu'on est dans les files d'attente, que peu de gens hors de sa zone de guerre auront jamais à subir cela ni même à y penser.
On the eve of the coming into force of the Lisbon Treaty, the Council is acknowledging, as it were, that Parliament is the only body which is elected because Parliament works openly.
À la veille de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Conseil reconnaît, pour ainsi dire, que le Parlement est le seul organe élu parce que le Parlement travaille en toute transparence.
What we are doing here is acknowledging that there are different regulations and guaranteeing to the different countries that they can maintain protectionist legislation with regard to their companies, their national public or private market leaders.
Il s’agit ici de reconnaître qu’il existe différentes législations et de permettre aux différents pays de maintenir des législations protectionnistes à l’égard de leurs entreprises, des leaders du marché, qu’ils soient publics ou privés.
(PT) Today is a very special day for those European languages, like Portuguese, that are spoken around the world, because the European Parliament is acknowledging the significant role that they play.
(PT) Aujourd'hui est un jour très important pour les langues européennes, comme le portugais, qui sont parlées dans le monde entier, car le Parlement européen reconnaît le rôle significatif que jouent celles-ci.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink