accumulate
- Examples
Each one can entail up to a decade of rehabilitation, which means that India, unless something changes, is accumulating a need for millennia of rehabilitation. | Ils peuvent entraîner jusqu'à dix ans de rééducation, ce qui veut dire que l'Inde, à moins d'un changement, accumule un besoin de rééducation sur des millénaires. |
I cannot understand why this body is accumulating seemingly unnecessary surpluses, for example a surplus of nearly EUR 27 million in 2008 and accumulated funds on 31 December 2008 of nearly EUR 50 million. | Je ne m'explique pas pourquoi cette structure accumule des excédents qui semblent inutiles, par exemple un excédent de près de 27 millions d'euros en 2008 et une trésorerie accumulée au 31 décembre 2008 de près de 50 millions d'euros. |
Extreme-climate instances are on the increase, waste is accumulating, groundwater is running out or is polluted, oil is going to become scarce, and controlling it is the cause of increasingly violent conflicts, whether in Iraq or in Chechnya. | Les événements climatiques extrêmes se multiplient, les déchets s'amoncèlent, les nappes phréatiques s'épuisent ou sont polluées, le pétrole va devenir rare et son contrôle fait l'objet de conflits de plus en plus violents, que ce soit en Irak ou |
Extreme-climate instances are on the increase, waste is accumulating, groundwater is running out or is polluted, oil is going to become scarce, and controlling it is the cause of increasingly violent conflicts, whether in Iraq or in Chechnya. | Les événements climatiques extrêmes se multiplient, les déchets s'amoncèlent, les nappes phréatiques s'épuisent ou sont polluées, le pétrole va devenir rare et son contrôle fait l'objet de conflits de plus en plus violents, que ce soit en Irak ou en Tchétchénie. |
The debt that is accumulating is not just financial however. | Cependant, la dette qui s’accumule n’est pas que financière. |
But beneath the surface, enormous discontent is accumulating. | Mais sous la surface, un énorme mécontentement est en train de s’accumuler. |
The debt that is accumulating is not just financial however. | Cependant, la dette qui est en train de s’accumuler n’est pas seulement financière. |
The European Union is accumulating an increasing number of tasks, a larger territory and ever more work. | L'Union européenne se voit octroyer toujours plus de missions, un territoire plus important, toujours plus de travail. |
So similarly, the control is flowing in the ownership networks and is accumulating at the nodes. | De façon similaire, le contrôle s’écoule par le réseau de propriété et s’accumule au niveau des nœuds. |
There is accumulating evidence that a subgroup of patients is at an increased risk of developing hypersensitivity reactions. | Un ensemble de données montre qu’ un sous-groupe de patients présente un risque accru de développer des réactions d’ hypersensibilité. |
Recently, the last remaining functioning container forklift was disabled, and consequently cargo is accumulating in the already congested port. | Récemment, le dernier chariot élévateur à fourche pour conteneurs est tombé en panne et les marchandises s'accumulent dans des espaces déjà encombrés. |
The scientific evidence is accumulating. I am not going to mention all of it here, but all of the signals are turning to red. | Les preuves scientifiques s’accumulent, je ne vais pas toutes les citer ici, et tous les signaux virent au rouge. |
Can the mind ever be empty of all symbols, of all words with their sensations, so that there is no experiencer who is accumulating? | L'esprit peut-il jamais être vide de symboles, vide de paroles et des sensations qu'elles procurent, de telle sorte que n'existe pas d'entité en état d'expérience, occupée à accumuler ? |
Scientific evidence is accumulating that upsetting the intestinal flora, as the gut bacteria are called, can lead to health problems such as indigestion, lowered immunity and susceptibility to diarrhoea. | Il a été prouvé scientifiquement qu'une flore intestinale déstabilisée peut entraîner des problèmes telles les indigestions, une immunité réduite ou une tendance à la diarrhée. |
Despite difficulties, experience in plan preparation is accumulating in this field, with countries following approaches tailored to their water management objectives and institutional capacities. | Malgré les difficultés, on commence à disposer d'une certaine expérience de l'élaboration de plans de gestion intégrée des ressources en eau et les pays adoptent des stratégies conçues en fonction des objectifs visés et de leurs capacités institutionnelles. |
If water is accumulating in the settling area, the sieve can be cleaned manually in a few seconds with a high pressure cleaner held above and swept back and forth. | Si l’eau devait s’endiguer dans la zone de dépôt, le nettoyage du tamis s’effectuera le plus efficacement en quelques secondes à l’aide d’un nettoyeur haute-pression qui sera tout simplement utilisé par le haut sur la surface du tamis. |
More and more power is accumulating around the peers and the specialists who are extremely busy attending to the schedules and consequently the same power permeates down the line through the hierarchy of health workers. | De plus en plus de pouvoir s'accumule autour des éminents spécialistes qui sont extrêmement occupés à réaliser leurs horaires et par conséquent, le même pouvoir descend à travers toute la lignée de la hiérarchie des travailleurs de la santé. |
It's pouring with rain, and water is accumulating in the patio because the drain doesn't work. | Il pleut à verse et l'eau s'accumule dans la cour parce que le drain ne fonctionne pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!