Ces puces canines sont extrêmement nuisibles et irritent la peau des chiots.
These canine fleas are extremely harmful and irritate the skin of puppies.
De plus, grâce à ses ingrédients naturels ceux–ci n’irritent pas les yeux.
Moreover, thanks to their natural ingredients, they do not irritate the eyes.
Les extraits trouvés irritent les glandes endocrines.
Extracts found in it irritate the endocrine glands.
Les composés irritent la muqueuse respiratoire.
The compounds irritate the respiratory mucosa.
Oui, certaines pétitions irritent les autorités.
Yes, there are petitions which irritate the authorities.
Oui, certaines pétitions irritent les puissants.
Yes, there are petitions which irritate the powerful.
Les doses si insignifiantes sont utiles et aux reins et ne les irritent pas.
So insignificant doses are useful and to kidneys and do not irritate them.
Ils s’irritent à cause des retards, des résistances.
They become irritated with delays, with resistance.
Ici reposent notre corps et notre esprit, et ne devrait donc pas être quelque chose qui les irritent.
Here rest our body and mind, and therefore should not be anything that would irritate them.
Les gens vous irritent.
You don't even like people.
Les gens vous irritent.
You don't like people.
Néanmoins, ses poils en sanglier, trop durs, irritent les gencives et, avec leur forme de mini-tuyaux, les bactéries y prolifèrent.
Nevertheless, its boar bristles, too hard, irritate the gums and, with their shape of mini-pipes, the bacteria proliferate there.
Alors que le psoriasis et l'eczéma ont des symptômes très similaires, l'eczéma est généralement provoqué par des produits qui irritent la peau.
Although psoriasis is very similar to eczema in symptoms, eczema is usually caused by products that irritate the skin.
La raison pour laquelle les gens s’irritent, est premièrement parce que les autres ne sont pas d’accord avec leurs pensées et leurs cœurs.
The reason why people get provoked, firstly, is because the others don't agree with their own thoughts and hearts.
Ce sont surtout les transports d'animaux en Europe et outre-mer qui irritent avec raison les citoyens.
Over the years, it has been the transport of livestock in Europe and overseas which has understandably upset the public most of all.
Mais, peu importe la marque de caméscope que vous utilisez, il y a peu d'événements désagréables qui vous irritent et vous rendent anxieux.
But, no matter which camcorder brand you use, there are few unpleasant events that will irritate and make you anxious.
Quand les gens ou les événements vous irritent ou vous frustrent, vous vous posez en victime de malheurs que vous ne méritez pas.
When people or circumstances anger or frustrate you, you believe yourself to be a victim of undeserved adversities.
Les fibres irritent les yeux et les muqueuses de la bouche et du nez et il faut donc en tenir compte lors de leur traitement.
The fibres are irritating for the eyes and the mucosa of mouth and nose, this is to be kept in mind during their processing.
Des parabènes, de l’alcool, de la cire, des produits chimiques, des gaz et des dérivés du pétrole. Ces produits irritent et endommagent la peau.
Parabens, alcohol, wax, chemicals, propellants and petroleum derivatives, all of which can irritate your groin and block your pores.
Les shampooings et après-shampooings très parfumés contiennent des produits chimiques qui irritent la peau et peuvent causer des éruptions sur le front, la mâchoire, le cou et le dos.
Shampoos and conditioners with a lot fragrance and chemicals can irritate skin and cause breakouts on your forehead, jaw, neck and back.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink