irresponsible
- Examples
This is a good thing since these irresponsible practices must cease. | C'est une bonne chose car ces pratiques irresponsables doivent cesser. |
But to ignore the growing danger would be politically irresponsible. | Mais ignorer le danger croissant serait politiquement irresponsable. |
From our side, we can compensate for years of irresponsible behaviour. | De notre côté, nous pouvons compenser des années de comportement irresponsable. |
Complaining is another useless habit of the irresponsible person. | Se plaindre est une autre habitude inutile des personnes irresponsables. |
No, it would be irresponsible for me to say anything. | Non, ça serait irresponsable de dire quoi que ce soit. |
What is happening with respect to Mr Samaras is totally irresponsible. | Ce qui se passe avec M. Samaras est absolument irresponsable. |
The position adopted is purely demagogic and irresponsible. | La position adoptée est purement démagogique et irresponsable. |
It would be irresponsible to vote through such a proposal. | Il serait irresponsable de voter une telle proposition. |
Honestly, it would have been irresponsible not to buy it. | Honnêtement, ça aurait été irresponsable de ne pas l'acheter. |
And they condition you so much that you get irresponsible. | Et elles vous conditionnent tellement que vous devenez irresponsables. |
Eventually, we have to suffer for our irresponsible acts. | Et finalement, nous devrons souffrir de nos actes irresponsables. |
The power behind all this is absolutely irresponsible. | Le pouvoir derrière tout cela est absolument irresponsable. |
Do you realize how irresponsible and destructive that is? | Tu réalises à quel point c'est irresponsable et destructeur ? |
I don't understand how you could be so... irresponsible. | Je ne comprends pas comment... tu as pu être si... irresponsable. |
This is the most... irresponsible thing you have ever done. | C'est la chose la plus irresponsable que tu aies faite. |
Be stupidly irresponsible by breaking all your bones. | Être bêtement irresponsable en brisant tous les os. |
They live under the misleading, irresponsible and hallucinating atmosphere of consumer societies. | Ils vivent sous l'atmosphère trompeuse, irresponsable et aliénante des sociétés de consommation. |
There cannot be any rational explanation for this irresponsible act. | Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable. |
It would be irresponsible and unacceptable to allow this situation to continue. | Il serait irresponsable et inacceptable de tolérer que cette situation persiste. |
On this point, Parliament is about to take an irresponsible decision. | Sur ce point, le Parlement est en passe de prendre une décision irresponsable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!