irresponsable

Mais ignorer le danger croissant serait politiquement irresponsable.
But to ignore the growing danger would be politically irresponsible.
De notre côté, nous pouvons compenser des années de comportement irresponsable.
From our side, we can compensate for years of irresponsible behaviour.
Non, ça serait irresponsable de dire quoi que ce soit.
No, it would be irresponsible for me to say anything.
Ce qui se passe avec M. Samaras est absolument irresponsable.
What is happening with respect to Mr Samaras is totally irresponsible.
La position adoptée est purement démagogique et irresponsable.
The position adopted is purely demagogic and irresponsible.
Il serait irresponsable de voter une telle proposition.
It would be irresponsible to vote through such a proposal.
Honnêtement, ça aurait été irresponsable de ne pas l'acheter.
Honestly, it would have been irresponsible not to buy it.
Dans certains cas, les voitures sont conduites de manière irresponsable.
In some cases, cars are driven irresponsibly.
Le pouvoir derrière tout cela est absolument irresponsable.
The power behind all this is absolutely irresponsible.
Tu réalises à quel point c'est irresponsable et destructeur ?
Do you realize how irresponsible and destructive that is?
Je ne comprends pas comment... tu as pu être si... irresponsable.
I don't understand how you could be so... irresponsible.
C'est la chose la plus irresponsable que tu aies faite.
This is the most... irresponsible thing you have ever done.
Ça veut dire que vous allez arrêter cet interrogatoire irresponsable.
It means that you're gonna stop this irresponsible line of questioning.
Être bêtement irresponsable en brisant tous les os.
Be stupidly irresponsible by breaking all your bones.
Ils vivent sous l'atmosphère trompeuse, irresponsable et aliénante des sociétés de consommation.
They live under the misleading, irresponsible and hallucinating atmosphere of consumer societies.
Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.
There cannot be any rational explanation for this irresponsible act.
Il serait irresponsable et inacceptable de tolérer que cette situation persiste.
It would be irresponsible and unacceptable to allow this situation to continue.
La plus égoïste, immature, irresponsable personne sur la planète.
The most selfish, immature, unreliable person on the planet.
Sur ce point, le Parlement est en passe de prendre une décision irresponsable.
On this point, Parliament is about to take an irresponsible decision.
C'est un peu irresponsable, ne penses-tu pas ?
That's a little irresponsible, don't you think?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle