irrelevant
- Examples
The winner of the game is irrelevant to the procedure. | Le gagnant du jeu est sans importance pour la procédure. |
International aid in this area is practically irrelevant in Brazil. | L'aide internationale dans ce domaine est pratiquement inexistante au Brésil. |
If you believe in eternity, then life is irrelevant. | Si tu crois en l'éternité, alors la vie est insignifiante. |
The numbering of members is irrelevant in this case. | La numérotation des barres est sans importance dans ce cas. |
Many of his sources are secondary, unreliable, or irrelevant. | Beaucoup de ses sources sont secondaires, peu fiables, ou non pertinentes. |
Crops images and removes irrelevant objects from the PDF. | Rogne les images et supprime les objets inutiles du PDF. |
Determining the identity of the appropriate monarch for Gibraltar was irrelevant. | Déterminer l'identité du monarque approprié pour Gibraltar est sans importance. |
Spam is usually irrelevant, always impersonal, and rarely helpful. | Le Spam est habituellement non pertinent, toujours impersonnel, et rarement utile. |
Well, it means that subject matter expertise is often irrelevant. | Bien, il signifie que l'expertise de thèmes est souvent non pertinente. |
Although this unqualified assertion may be true, it is entirely irrelevant. | Bien que cette affirmation puisse être vraie, elle est totalement infondée. |
The fact that you know the truth is irrelevant. | Le fait que vous connaissiez la vérité est sans rapport. |
Just what that percentage might be is irrelevant. | Juste ce que ce pourcentage pourrait être, est sans pertinence. |
Why are we doing a dangerous and irrelevant experiment? | Pourquoi on fait une expérience dangereuse et non pertinente ? |
Because the rest of this stuff is irrelevant. | Parce que le reste de ce truc est non pertinent. |
That as a matter of law, the truth is irrelevant. | Qu'en matière de loi, la vérité n'est pas pertinente. |
I think that this type of argument is completely irrelevant. | J'estime que ce type d'argument est totalement incongru. |
Otherwise, we run the risk of becoming irrelevant. | À défaut, nous courons le risque de devenir sans importance. |
Its form seems irrelevant to the question being addressed. | Sa forme semble sans rapport avec la question traitée. |
However, the number of relative votes is completely irrelevant. | En conséquence, le nombre de votes relatifs est totalement indifférent. |
But this principle is irrelevant to the issue of selectivity. | Mais ce principe n'est pas pertinent dans le cadre de la sélectivité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!