irlandais
- Examples
Si vous voulez boire du Guinness et Kilkenny (pubs irlandais) | If you want to drink Guinness and Kilkenny (Irish pubs) |
Nous devons trouver une solution avec nos amis irlandais. | We must find a solution with our Irish friends. |
Le Gouvernement irlandais a présenté son plan en juin 2001. | The Irish Government submitted its plan in June 2001. |
Le timbre irlandais était une occasion à ne pas rater. | The Irish stamp was an opportunity not to be missed. |
Né en 1944, Vincent Browne est une légende du journalisme irlandais. | Born in 1944, Vincent Browne is a legend in Irish journalism. |
Le gaélique irlandais est parlé par environ 300.000 personnes en Irlande. | Irish Gaelic is spoken by about 300,000 people in Ireland. |
Découvrez le pays magique et le trésor irlandais de Dublin. | Discover the magical land and Irish treasure of Dublin. |
Gene Kerrigan est un écrivain et journaliste irlandais installé à Dublin. | Gene Kerrigan is an Irish journalist and novelist from Dublin. |
Les caddies sont souvent les héros méconnus du golf irlandais. | Caddies are often the unsung heroes of Irish golf. |
Nous sommes donc très heureux de la décision du peuple irlandais. | We are therefore very pleased with the Irish people's decision. |
Préparation du Conseil européen après le référendum irlandais (débat) | Preparation of the European Council following the Irish referendum (debate) |
Le gaélique irlandais est parlé par environ 300.000 personnes en Irlan. | Irish Gaelic is spoken by about 300,000 people in Ireland. |
Cette épée est une réplique d'un original irlandais du 15ème siècle. | This sword is a replica of a 15th century Irish original. |
Vous pourrez vous détendre dans le pub irlandais avec une boisson rafraîchissante. | You can relax in the Irish pub with a refreshing drink. |
Aujourd'hui, le château est le siège du gouvernement irlandais. | Today the castle is the seat of Irish government. |
Le Culpeper Bedrooms sert un petit-déjeuner continental ou anglais/irlandais complet. | The Culpeper Bedrooms offers a continental or Full English/Irish breakfast. |
Dans le tarot irlandais, c'est un symbole de possibilité. | In Irish tarot, that's a symbol of possibility. |
Le vote irlandais est un vote catégorique en faveur de l'Europe. | The Irish vote is a definite vote in favour of Europe. |
Non, je n’étais pas irlandais dans ma dernière incarnation. | No, I was not Irish in my last incarnation. |
Le Pendrin Guest House propose un petit-déjeuner anglais/irlandais complet ou végétarien. | Pendrin Guest House offers a Full English/Irish or vegetarian breakfast. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!