IRA
- Examples
IRAS 16293-2422 is the red object in the centre of the small square. | IRAS 16293-2422 est l'objet de couleur rouge situé au centre du petit carré. |
It then zooms in to the Rho Ophiuchi star-forming region in infrared light, highlighting IRAS 16293-2422. | Elle zoome ensuite sur la région de formation stellaire Rho Ophiuchi en lumière infrarouge, puis sur IRAS 16293-2422. |
When regulating through Independent Regulatory Agencies (IRAs), regulatory decisions are taken by an independent regulator. | Lorsque la réglementation est confiée à un organisme spécialisé, les décisions sont prises par une instance indépendante. |
IRAs were sheltered from political pressure and hence less inclined to discretion and arbitrary interventions. | Ces organismes indépendants sont protégés de toute pression politique et par conséquent moins enclins à intervenir de façon discrétionnaire et arbitraire. |
Many IRAs have had positive results, particularly in telecom and electricity, but less so in water and transport. | De nombreux organismes de réglementation indépendants ont eu du succès, particulièrement dans les télécommunications et l'électricité, moins dans la distribution d'eau et les transports. |
In addition to the glycolaldehyde, IRAS 16293-2422 is also known to harbour a number of other complex organic molecules, including ethylene glycol, methyl formate and ethanol. | Outre le glycolaldéhyde, IRAS 16293-2422 est connu pour abriter un certain nombre d'autres molécules organiques complexes, parmi lesquelles l'éthylène glycol, le formiate de méthyle et l'éthanol. |
By protecting investors and consumers from policy reversals, IRAs offer responses to problems of government credibility and commitment. | En protégeant les investisseurs et les consommateurs contre les changements dans les grandes orientations, les organismes indépendants donnent une solution aux problèmes de crédibilité et de volonté politique des gouvernements. |
When regulating through independent regulatory agencies (IRAs), governments sought to signal their commitment to greatly reduce political influence and the market power of dominant firms in infrastructure services markets. | Lorsque la réglementation est confiée à un organisme indépendant, les autorités cherchent à montrer leur volonté de réduire fortement leur influence politique et la position des entreprises dominantes sur le marché. |
There are concerns that some IRAs are not making positive contributions to sector development and that they lack regulatory independence, credibility, enforcement authority and accountability. | On s'inquiète parfois de ce que certains organismes de réglementation indépendants n'apportent pas de contribution vraiment utile au développement d'un secteur et qu'ils sont dépourvus d'indépendance, de crédibilité, de pouvoir coercitif et de responsabilité réelle. |
A recent empirical study demonstrates that IRAs are positively correlated with lower tariffs, improved coverage and less service interruptions. | D'après une étude empirique récente, on enregistre une corrélation positive entre les organismes de réglementation indépendants d'une part, et l'abaissement des tarifs, l'amélioration de la desserte et la diminution du nombre des interruptions de service, d'autre part. |
IRAS 16293-2422 is located around 400 light-years away, comparatively close to Earth, which makes it an excellent target for astronomers studying the molecules and chemistry around young stars. | IRAS 16293-2422 se situe à quelque 400 années-lumière de la Terre. Elle est donc relativement proche de nous, ce qui en fait un excellent objet d'étude pour les astronomes étudiant les molécules et la chimie autour d'étoiles jeunes. |
Some IRAs have been in place for several decades, while others were established recently: for example new EU Member States are required to have IRAs for telecoms, electricity and natural gas. | Certains organismes de réglementation indépendants existent depuis plusieurs décennies, d'autres sont de création récente : ainsi, les nouveaux États membres de l'Union européenne sont tenus d'en avoir un pour les télécommunications, l'électricité et le gaz naturel. |
It can take time to effectively build and entrench governance, management and organizational systems and practices, particularly in DCs that lack qualified staff, funding, and legal traditions supporting IRAs. | Il faut parfois du temps pour construire et bien consolider des systèmes et des pratiques de gouvernance, de gestion et d'administration, particulièrement dans les pays en développement qui sont dépourvus de personnel qualifié, de capitaux et de tradition judiciaire pour appuyer un organisme indépendant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!