invoke
- Examples
The Protocol can therefore be invoked before the domestic courts. | Le Protocole peut donc être invoqué devant les tribunaux nationaux. |
This jurisdiction may also be invoked in the Federal Court. | Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale. |
The GNU version can be invoked with gtar. | La version GNU peut être invoquée avec la commande gtar. |
He gives us the Holy Spirit, whom we have invoked. | Il nous donne l’Esprit Saint, que nous avons invoqué. |
No contractual clauses may be invoked to restrict this access. | Aucune clause contractuelle ne peut être invoquée pour restreindre cet accès. |
Thereafter, another Lord who is called the man-lion is invoked. | Par la suite, un autre Seigneur qui est appelé l'homme-lion est invoqué. |
Can its provisions be invoked directly before the courts? | Ses dispositions peuvent-elles être invoquées directement devant les tribunaux ? |
It has been invoked three times in our history. | Ça a été invoqué trois fois dans notre histoire. |
All this four-fold existence is invoked after the invocation of Gayatri. | Cette quadruple existence est invoquée après l'invocation de Gayatri. |
Ganesha is among the intelligences which can be very easily invoked. | Ganesha est parmi les intelligences pouvant être facilement invoquées. |
It has been invoked three times in our history. | Elle a été invoquée trois fois dans notre histoire. |
The first route that matches the request is invoked. | La première route qui correspond à la requête est appelée. |
Specifies when, during the connection process, the action is invoked. | Spécifie quand, au cours du processus de connexion, l’action est invoquée. |
The value of inregs->h.ah specifies the DOS function to be invoked. | La valeur d'inregs->h.ah indique la fonction de DOS à appeler. |
Can the Convention be invoked directly before the domestic courts? | La Convention peut-elle être invoquée directement devant les tribunaux nationaux ? |
She was invoked by midwives for the benefit of her waters. | Elle était invoquée par les accoucheuses pour le bienfait de ses eaux. |
By default, the SDK is invoked when your users shake their device. | Par défaut, le SDK est appelé lorsque vos utilisateurs secouent leur appareil. |
However, it must be invoked in order to activate its transformative powers. | Cependant, elle doit être invoquée afin d'activer ses pouvoirs de transformation. |
Strict liability is also invoked in respect of nuclear power. | La responsabilité objective est également invoquée s'agissant de l'énergie nucléaire. |
Therefore this right cannot be invoked directly before the courts. | Par conséquent ce droit ne peut pas être invoqué directement devant les tribunaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!