invoke

You must recognise this fact and invoke protection and guidance.
Vous devez reconnaître ce fait et demander protection et guidance.
When we invoke the energy of CVV, many transformations happen.
Quand nous invoquons l'énergie de C.V.V. de nombreuses transformations surviennent.
Certain lighting schemes can invoke various feelings on the stage.
Certains arrangements d'éclairage peuvent appeler de divers sentiments sur l'étape.
Mr President, I invoke the same article as Mr Wurtz.
Monsieur le Président, j’invoque le même article que M. Wurtz.
I therefore invoke the heavenly blessing of Saints Cyril and Methodius.
J'invoque donc la bénédiction céleste des saints Cyrille et Méthode.
Gitk is easiest to invoke from the command-line.
Gitk est plus facile à invoquer depuis la ligne de commande.
Morocco could not invoke any right to occupy the Territory.
Le Maroc ne peut invoquer aucun droit pour occuper ce territoire.
You know, you invoke that more than the president.
Tu sais, tu invoques ça plus souvent que le Président.
This one began to invoke the name of the Lord.
Alors on commença à invoquer le nom de l’Éternel.
When the SKAction completes, we invoke resetMoneyContainer.
Lorsque le SKAction est terminé, nous appelons resetMoneyContainer.
You no longer have the right to invoke the interests of the consumer.
Vous n'avez plus le droit d'invoquer les intérêts du consommateur.
Those who invoke these arguments are protecting the fraudsters.
Ceux qui invoquent ce discours cherchent à protéger les fraudeurs.
What principle of warfare will they invoke this time?
Quel principe de guerre va-t-il cette fois invoquer ?
Once the templateReady event fires, you can invoke any API method.
Une fois l'événement templateReady déclenché, vous pouvez appeler n'importe quelle méthode d'API.
Are we credible when we invoke international law as an argument?
Sommes-nous crédibles quand nous invoquons le droit international comme argument ?
Upon all of you I invoke an abundance of divine blessings.
J'invoque sur vous tous une abondance de Bénédictions divines.
Vice-President of the Commission, you invoke the spirit of compromise.
Madame la Vice-présidente de la Commission, vous invoquez l'esprit de compromis.
That is why when we invoke the violet, we are also cleansed.
C’est pourquoi, lorsqu’on invoque le violet, nous sommes aussi purifiés.
Finally, I invoke her intercession for your beautiful country.
J’invoque enfin son intercession pour votre beau pays.
I willingly invoke on every family the blessing of the Lord.
De grand cœur j’invoque sur chaque famille la bénédiction du Seigneur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive