invoke
- Examples
You must recognise this fact and invoke protection and guidance. | Vous devez reconnaître ce fait et demander protection et guidance. |
When we invoke the energy of CVV, many transformations happen. | Quand nous invoquons l'énergie de C.V.V. de nombreuses transformations surviennent. |
Certain lighting schemes can invoke various feelings on the stage. | Certains arrangements d'éclairage peuvent appeler de divers sentiments sur l'étape. |
Mr President, I invoke the same article as Mr Wurtz. | Monsieur le Président, j’invoque le même article que M. Wurtz. |
I therefore invoke the heavenly blessing of Saints Cyril and Methodius. | J'invoque donc la bénédiction céleste des saints Cyrille et Méthode. |
Gitk is easiest to invoke from the command-line. | Gitk est plus facile à invoquer depuis la ligne de commande. |
Morocco could not invoke any right to occupy the Territory. | Le Maroc ne peut invoquer aucun droit pour occuper ce territoire. |
You know, you invoke that more than the president. | Tu sais, tu invoques ça plus souvent que le Président. |
This one began to invoke the name of the Lord. | Alors on commença à invoquer le nom de l’Éternel. |
When the SKAction completes, we invoke resetMoneyContainer. | Lorsque le SKAction est terminé, nous appelons resetMoneyContainer. |
You no longer have the right to invoke the interests of the consumer. | Vous n'avez plus le droit d'invoquer les intérêts du consommateur. |
Those who invoke these arguments are protecting the fraudsters. | Ceux qui invoquent ce discours cherchent à protéger les fraudeurs. |
What principle of warfare will they invoke this time? | Quel principe de guerre va-t-il cette fois invoquer ? |
Once the templateReady event fires, you can invoke any API method. | Une fois l'événement templateReady déclenché, vous pouvez appeler n'importe quelle méthode d'API. |
Are we credible when we invoke international law as an argument? | Sommes-nous crédibles quand nous invoquons le droit international comme argument ? |
Upon all of you I invoke an abundance of divine blessings. | J'invoque sur vous tous une abondance de Bénédictions divines. |
Vice-President of the Commission, you invoke the spirit of compromise. | Madame la Vice-présidente de la Commission, vous invoquez l'esprit de compromis. |
That is why when we invoke the violet, we are also cleansed. | C’est pourquoi, lorsqu’on invoque le violet, nous sommes aussi purifiés. |
Finally, I invoke her intercession for your beautiful country. | J’invoque enfin son intercession pour votre beau pays. |
I willingly invoke on every family the blessing of the Lord. | De grand cœur j’invoque sur chaque famille la bénédiction du Seigneur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!