invigorate
- Examples
It is now crucial to invigorate the pace of reform. | Il est maintenant essentiel d'accélérer le rythme des réformes. |
A classic hair tonic formulated to stimulate and invigorate the crown. | Un tonique de cheveux classique conçu pour stimuler et tonifier la couronne. |
Mustard was thought to invigorate the spirit and drive away melancholy. | La moutarde était réputée vivifier l’esprit et éloigner la mélancolie. |
Rejuvenate and invigorate We all like to keep our appearance at its best. | Rajeunir et revigorer Nous aimons tous de garder notre apparence à son meilleur. |
The Secretary-General is now trying to invigorate the process of negotiation. | Le Secrétaire général essaie à présent de redonner vie au processus de négociations. |
But we must also do more to invigorate disarmament and non-proliferation efforts. | Mais nous devons également faire davantage pour revitaliser les efforts de désarmement et de non-prolifération. |
Avail services of our Ayurveda spa to invigorate your mind, body and soul. | Se servir des services de notre Ayurveda Spa pour revigorer votre esprit, corps et âme. |
Eleuthero is used to normalize body functions and invigorate vital energy. | Le ginseng sibérien est utilisé pour normaliser les fonctions du corps et de dynamiser l'énergie vitale. |
Together, they invigorate individual and collective efforts to contribute to the wellbeing of society. | Ensemble, elles encouragent les efforts individuels et collectifs qui contribuent au bien-être de la société. |
We must also invigorate it through joint efforts in the field of major infrastructure. | Il faudra l'innerver aussi par des efforts communs en matière de grandes infrastructures. |
Use on the Altar of Water to invigorate your horses. | À utiliser sur l’autel de l’Eau pour insuffler de la vigueur à vos chevaux. |
Cleanse, condition and invigorate your entire body with every bath or shower. | Nettoyez, revitalisez et revigorez tout votre corps au moment du bain ou de la douche. |
An enlarged and enhanced Security Council will strengthen the United Nations and invigorate multilateralism. | Un Conseil de sécurité élargi et renforcé renforcera l'ONU et revitalisera le multilatéralisme. |
The smell of the roses and wild flowers will invigorate you! | L'odeur des roses et des fleurs sauvages dynamiseront vous S'IL VOUS PLAÎT ! |
They invigorate the social dialogue between management and workers in more than 820 companies. | Ils redonnent du tonus au dialogue social entre patrons et travailleurs dans plus de 820 entreprises. |
They will spread their light to invigorate the planet in preparation for what is to come. | Ils déploieront leur lumière pour revigorer la planète en préparation pour ce qui est à venir. |
The celebrations of the 200th Anniversary of Jamaica in 2007 invigorate the debate on reparation. | Les célébrations du Bicentenaire de la Jamaïque en 2007 fortifient le débat sur le dédommagement. |
This year our diocese of Shanghai undertook to enlarge and invigorate its charitable activities. | Notre diocèse de Shanghai s’est engagé cette année à augmenter et à vivifier ses activités caritatives. |
My girlfriend is next to me in my bed, and my records invigorate my manhood. | Ma petite amie est près de moi dans mon lit, et mes disques stimulent ma virilité. |
This is precisely why it is important to invigorate this sector and stimulate sales. | C'est précisément la raison pour laquelle il importe de redynamiser ce secteur et de stimuler les ventes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!