investiture
- Examples
An investiture debate is scheduled for this week. | Un débat d’investiture est prévu cette semaine. |
A vote in favour of investiture is a vote of confidence. | Un vote d’investiture est un vote de confiance. |
Firstly, that of my investiture speech. | D'abord, dans celui de mon discours d'investiture. |
Open support for President Gbagbo at the investiture ceremony | Soutien au Président Gbagbo explicite lors de la cérémonie d'investiture. |
The investiture of Mr Erbakan has totally changed the foreign policy hitherto pursued by Turkey. | L'investiture de M. Erbakan a totalement modifié la politique étrangère pratiquée jusqu'ici par la Turquie. |
The ceremony of investiture of the President of the Union took place on 26 May 2002. | La cérémonie d'investiture du Président de l'Union a eu lieu le 26 mai 2002. |
Following that rocky investiture, we negotiated a framework agreement between Parliament and the Commission. | À la suite de cette investiture mouvementée, nous avons négocié un accord-cadre entre le Parlement et la Commission. |
In his investiture speech, Mr Santer committed himself to leading a merciless fight against fraud. | Dans son discours d'investiture, Monsieur Santer s'est engagé à mener une lutte sans merci contre la fraude. |
This is why I have voted against the investiture of the Commission he has put forward. | C’est pourquoi j’ai voté contre l’investiture de la Commission proposée par M. Barroso. |
We can neither carry on with a Commission in total ruin, nor delay its investiture until next year. | Nous ne pouvons continuer avec une Commission dévastée, ni reporter son investiture à l'année prochaine. |
It is still used today for the investiture of the Dutch sovereign, as well as for exhibitions. | Elle sert encore aujourd’hui pour l’investiture des souverains des Pays-Bas, ainsi que pour des expositions. |
No, I haven't really seen her since Pa's investiture. | Il a été anobli. |
There has also been some difficulty concerning the timing of the investiture. | Les délais concernant la mise en place de la nouvelle Commission ont aussi suscité quelques problèmes. |
As was previously agreed, Mr Prodi will reply to all these speeches during the forthcoming investiture debate. | Conformément à ce qui étai prévu, M. Prodi répondra à toutes les interventions au cours du prochain débat d'investiture. |
During the ceremony of investiture she was given the name Sr. Maria Faustina. | Durant la cérémonie d’investiture, elle reçoit le nom de Sœur Marie-Faustine et prononce ses vœux perpétuels le 1er mai 1933. |
The investiture vote itself; | Le vote d'investiture lui-même ; |
There was no night of long knives, no investiture struggle and no border fighting. | Non, il n'y a eu aucune nuit des longs couteaux, aucune querelle des investitures et aucune lutte en matière de frontière. |
At the centre are the throne and the sceptre two signs of power and regal investiture. | Au centre, se dresse le trône, et l’on mentionne le sceptre, deux signes du pouvoir et de l’investiture royale. |
I particularly welcome the fact that he starts by pointing out the importance of the investiture of the President of the Commission. | Je me réjouis notamment de ce qu'il commence par rappeler l'importance de l'investiture du Président de la Commission. |
Newly appointed Archbishop of Canterbury, Sigeric the Serious had to go to Rome in order to receive his investiture from the Pope. | Tout juste nommé archevêque de Canterbury, Sigéric le Sérieux dut se rendre à Rome afin de recevoir son investiture du pape. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!