investiture

An investiture debate is scheduled for this week.
Un débat d’investiture est prévu cette semaine.
A vote in favour of investiture is a vote of confidence.
Un vote d’investiture est un vote de confiance.
Firstly, that of my investiture speech.
D'abord, dans celui de mon discours d'investiture.
Open support for President Gbagbo at the investiture ceremony
Soutien au Président Gbagbo explicite lors de la cérémonie d'investiture.
The investiture of Mr Erbakan has totally changed the foreign policy hitherto pursued by Turkey.
L'investiture de M. Erbakan a totalement modifié la politique étrangère pratiquée jusqu'ici par la Turquie.
The ceremony of investiture of the President of the Union took place on 26 May 2002.
La cérémonie d'investiture du Président de l'Union a eu lieu le 26 mai 2002.
Following that rocky investiture, we negotiated a framework agreement between Parliament and the Commission.
À la suite de cette investiture mouvementée, nous avons négocié un accord-cadre entre le Parlement et la Commission.
In his investiture speech, Mr Santer committed himself to leading a merciless fight against fraud.
Dans son discours d'investiture, Monsieur Santer s'est engagé à mener une lutte sans merci contre la fraude.
This is why I have voted against the investiture of the Commission he has put forward.
C’est pourquoi j’ai voté contre l’investiture de la Commission proposée par M. Barroso.
We can neither carry on with a Commission in total ruin, nor delay its investiture until next year.
Nous ne pouvons continuer avec une Commission dévastée, ni reporter son investiture à l'année prochaine.
It is still used today for the investiture of the Dutch sovereign, as well as for exhibitions.
Elle sert encore aujourd’hui pour l’investiture des souverains des Pays-Bas, ainsi que pour des expositions.
No, I haven't really seen her since Pa's investiture.
Il a été anobli.
There has also been some difficulty concerning the timing of the investiture.
Les délais concernant la mise en place de la nouvelle Commission ont aussi suscité quelques problèmes.
As was previously agreed, Mr Prodi will reply to all these speeches during the forthcoming investiture debate.
Conformément à ce qui étai prévu, M. Prodi répondra à toutes les interventions au cours du prochain débat d'investiture.
During the ceremony of investiture she was given the name Sr. Maria Faustina.
Durant la cérémonie d’investiture, elle reçoit le nom de Sœur Marie-Faustine et prononce ses vœux perpétuels le 1er mai 1933.
The investiture vote itself;
Le vote d'investiture lui-même ;
There was no night of long knives, no investiture struggle and no border fighting.
Non, il n'y a eu aucune nuit des longs couteaux, aucune querelle des investitures et aucune lutte en matière de frontière.
At the centre are the throne and the sceptre two signs of power and regal investiture.
Au centre, se dresse le trône, et l’on mentionne le sceptre, deux signes du pouvoir et de l’investiture royale.
I particularly welcome the fact that he starts by pointing out the importance of the investiture of the President of the Commission.
Je me réjouis notamment de ce qu'il commence par rappeler l'importance de l'investiture du Président de la Commission.
Newly appointed Archbishop of Canterbury, Sigeric the Serious had to go to Rome in order to receive his investiture from the Pope.
Tout juste nommé archevêque de Canterbury, Sigéric le Sérieux dut se rendre à Rome afin de recevoir son investiture du pape.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle