inversions
- Examples
Then came the ritual law, with its normative inversions of Egyptian rites. | Puis vint la loi rituelle, avec ses inversions normatives des rites égyptiens. |
On the other hand, political tensions in Catalonia have increased uncertainty and affected external inversions. | Sur d'autre part, les tensions politiques en Catalogne ont accru l'incertitude et affecté les inversions externes. |
Any inversions are simply unacceptable. | Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses. |
Remove the syringe and needle and mix manually by repeated inversions for at least 45 seconds. | Sortir l’ aiguille et la seringue et mélanger manuellement par renversements répétés pendant au moins 45 secondes. |
This editor also helps apply effects such as delays, amplifications, inversions and echoes, among others. | Cet éditeur aide aussi à appliquer des effets tels que les retards, les amplifications, les inversions et les échos, entre autres. |
Note 2: To avoid formation of an emulsion, it is essential that the first two water washes are carried out gently (10 inversions). | Note 2 : Pour éviter la formation d’une émulsion, il est indispensable que les deux premiers rinçages à l’eau soient effectués délicatement (10 inversions). |
This study reveals that Deutsche Telekom also experienced spread inversions, but they were of short duration only and on a much smaller scale. | Cette étude révèle que Deutsche Telekom a également subi des « spreadsinversions », mais que leur durée a été courte et leur ampleur nettement moins importante. |
You can also increase the amplitude of a Wing-Over gradually until you do series of inversions but it needs a really dynamic glider. | Vous pouvez aussi augmenter l'amplitude d'un Wing-Over graduellement jusqu'à ce que vous fassiez une série d'inversions mais pour cela vous devez avoir un parapente très dynamique. |
Note 2: To avoid formation of an emulsion, it is essential that the first two water washes are carried out gently (10 inversions). | A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT : |
Significant Temperature inversions. | L'importateur peut bénéficier d'une réduction forfaitaire de 24 EUR/t lorsque les conditions établies à l'article 2, paragraphe 5 du règlement (CE) no 1249/96 sont remplies. |
The values of Table 1 may be multiplied by a factor of up to 2 in mountain areas to the extent that it is justified by the gradient of roads, altitude and/or temperature inversions. | Les valeurs du tableau 1 peuvent être multipliées par 2 au maximum dans les régions montagneuses, dans la mesure où la pente de la route, l’altitude et/ou les inversions de température le justifient. |
In the last years Boluda Corporation Marítima, has increased its presence in the canaries archipelago through the extension and the improvement of the maritime connections of transport of goods and the inversions in port terminal. | Durant les dernières années, Boluda Corporación Marítima a augmenté sa présence dans l’archipel des Canaries à travers l’extension et l’amélioration des connexions maritimes de transport de marchandises et les investissements dans les terminaux portuaires. |
To avoid any risks of damage during the setting work, the electronic board is protected against inversions of polarity of the battery, and against the overload or short-cut by a quick electronic circuit breaker. | Pour éviter les risques de dégradation à la mise en oeuvre, la carte électronique est protégée contre les inversions de polarité de la batterie, et contre les surintensités ou les courts-circuits sur l'utilisation, par un disjoncteur électronique rapide. |
The frequency of these inversions, during which debt coming due in one year was considered by the market to be more risky than three-year debt, was particularly evident during the period July-September 2002. | La fréquence de ces « inversions », durant laquelle la dette venant à échéance dans un an a été considérée, par le marché, comme plus risquée que la dette à trois ans, était particulièrement évidente pendant la période allant de juillet à septembre 2002. |
The values in Table 2 may be multiplied by a factor of up to 2 in mountain areas to the extent that it is justified by the gradient of roads, temperature inversions and/or amphitheatre effect of valleys. | Les valeurs indiquées dans le tableau 2 peuvent être multipliées par 2 au maximum dans les régions montagneuses, dans la mesure où la pente de la route, les inversions de température ou l’effet “amphithéâtre” des vallées le justifient. |
Inversions may sound daunting, but they are an integral part of any yoga practice. | Les inversions peuvent sembler intimidantes, elles font cependant partie intégrante de la pratique du yoga . |
Significant Temperature inversions. | inversions significatives de température. |
The frequency of these inversions, during which debt coming due in one year was considered by the market to be more risky than three-year debt, was particularly evident during the period July-September 2002. | Ils appliquent ces dispositions à compter du 21 avril 2006. |
The values of Table 1 may be multiplied by a factor of up to 2 in mountain areas to the extent that it is justified by the gradient of roads, altitude and/or temperature inversions. | Subdivision du régime de TVA (Espagne, France et Italie) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!