invariable

Jour après la nuit dans un cycle invariable de temps.
Day follows night in an unvarying cycle of time.
Un prêt à taux fixe a un taux d'intérêt invariable.
A fixed-rate loan has an unchanging interest rate.
Cuba avait répondu en faisant preuve de son esprit d’amitié invariable envers le Mexique.
Cuba replied in its unwavering spirit of friendship toward Mexico.
Nous réitérons notre engagement ferme et invariable de coopérer avec nos frères des Caraïbes.
We reaffirm our resolute and unwavering commitment to cooperating with our Caribbean brothers.
Plus étrange était ma position invariable.
The strange thing was that I didn't change position.
De façon presqu’invariable, il est très facile d’enter dans une secte.
Cults almost invariably are very easy to join.
Les gens rapidement deviennent accoutumés à voir l'image invariable et cessent de les noter tout à fait.
People quickly get accustomed to seeing the unchanging picture and stop noticing them altogether.
De cycle en cycle, vous pouvez toujours compter sur la qualité haute et invariable des échantillons.
You can rely on the same high sample quality from every run.
Nous sommes tous égaux aux yeux de notre Père, et Son amour est toujours inconditionnel, invariable et absolu.
We are all equal to the eyes of our Father and His love is always unconditional, invariable and absolute.
Le ratio entre hommes et femmes dans les établissements d'enseignement est presque invariable depuis plusieurs années.
The ratio of women to men in education institutions has been almost invariable for a number of years.
On ne peut accepter qu’une valeur invariable ; ainsi nous apprendrons à la sauvegarder et à l’affirmer.
One can accept only an unchanging value; thus we shall learn to safeguard this value and affirm it.
Il est évident qu'établir une norme quantitative invariable pour la marge de capacité suffisante est une tâche très difficile.
It is obvious that setting a definitive quantitative norm for adequate capacity margin is a very difficult task.
J'ai donc cherché le mot "invariable" et j'ai trouvé que c'est quelque chose qui ne change pas.
And so I looked up the word "indeclinable"... and found that it meant that it was unchangeable.
Les capteurs comprennent des éléments de détection uniformes qui présentent une réaction précise, reproductible et invariable à la température sur une large plage.
The sensors incorporate uniform sensing elements that exhibit precise, repeatable, monotonic temperature response over a wide range.
Le résultat invariable de la croissance des êtres humains c'est que dès qu'ils sont assez âgés, [ils sont] mauvais.
The unvarying result of growth in human beings is that as soon as they are old enough [they are] evil ones.
Le résultat invariable de la croissance des êtres humains c'est que dès qu'ils sont assez âgés, [ils deviennent] mauvais.
The unvarying result of growth in human beings is that as soon as they are old enough [they are] evil ones.
Il faut leur montrer invariable courtoisie, pas les blesser physiquement avec dur labeur, ni blesser leurs sentiments avec la parole dure.
One must show them unvarying courtesy; not hurt them physically with hard toil, nor wound their feelings with harsh speech.
Cette source de bonheur est invariable dans son essence, et cependant toujours nouvelle, jaillissant pour le bonheur de toute créature.
This fountain of happiness is immeasurable in its essence, but forever new and it flows out for the beatitude of all creatures.
Comme la valeur absolue est invariable lors du changement de signe de la fonction, ceci indique que les probabilités sont les mêmes.
Since the absolute value is not changed by a sign swap, this corresponds to equal probabilities.
La grandeur de la charge de chaque électron et de l’ion est invariante, la quantité totale des particules est aussi invariable.
The value of a charge of each electron and ion is invariant; the total number of particles is invariable too.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink