invalidate

Only a court may invalidate or annul an adoption.
Seul un tribunal peut invalider ou annuler une adoption.
The above-mentioned Safarovist perspective does not invalidate this characterization.
La perspective safaroviste mentionnée plus haut n'invalide pas cette caractérisation.
It doesn't look like there's any way to invalidate their marriage.
Il semble qu'il n'y ait aucun moyen d'invalider leur mariage.
No, it will not invalidate your fridge warranty.
Non, cela n’annule pas votre garantie de réfrigérateur américain.
I find no cause to invalidate the contract at this time.
Il n'y a aucune raison d'invalider le contrat pour l'instant.
This does not by extension invalidate other evidence, though.
Pourtant, ceci n’invalide pas, par extension, des autres preuves.
If I don't let them fail, I'll invalidate the others' marks.
Si je ne les fais pas échouer, ça invalidera tout le reste.
But it doesn't invalidate anything I wrote in my report.
Mais ça ne remet pas en cause ce que j'ai dit dans mon rapport.
It doesn't look like there's any way to invalidate their marriage.
Il ne voit rien qui pourrait annuler leur mariage.
It is not possible to delete or invalidate such data, which is already on record.
Il est impossible d'effacer ou d'infirmer ces données, qui sont déjà enregistrées.
Therefore, it considers that it is not appropriate to invalidate any undertaking invoices.
Par conséquent, elle estime qu'il n'y a pas lieu d'invalider certaines factures conformes.
Other usage may be dangerous and will invalidate any approval given to this product.
Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
The fact that a birth was not registered did not invalidate the right to nationality.
Qu'une naissance ne soit pas enregistrée n'invalide pas le droit à la nationalité.
No, we will invalidate the experiment.
Non, cela ferait échouer l'expérience.
This does not in any way invalidate the demonstration of the existence of an implied guarantee.
Ceci n’invalide en rien la démonstration de l’existence d’une garantie implicite.
The absence of a valid passport does not automatically invalidate the residence permit.
L’absence de passeport valide n’entraîne pas la perte automatique du titre de séjour.
The judicial authorities can either endorse or invalidate the decision taken by the administrative authorities.
Les autorités judiciaires peuvent soit approuver, soit infirmer la décision des autorités administratives.
Will the use of a compatible fridge filter invalidate my fridge warranty?
L’utilisation d’un filtre à eau compatible avec mon réfrigérateur américain annule-t-elle ma garantie ?
Faulty installation or service may result in accidents and consequently invalidate the warranty.
Une installation ou une réparation incorrecte pourrait causer des accidents et annuler la garantie.
Unscrupulous parties could try to invalidate their electronic signatures on grounds of unreliability.
Les parties sans scrupules pourraient chercher à annuler leurs signatures électroniques en invoquant un manque de fiabilité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive