invalider
- Examples
L’avertissement continu ne doit pas pouvoir être facilement invalidé ou ignoré. | The continuous warning shall not be easily disabled or ignored. |
L’avertissement continu ne doit pas pouvoir être aisément invalidé ou ignoré. | The continuous warning shall not be easily disabled or ignored. |
Le vote ne peut être invalidé. | The vote cannot be invalidated. |
Celui-ci a invalidé plus de 600 candidats, pour la plupart sans aucune explication. | The Council disqualified over 600 candidates, most without explanation. |
Si l'un est invalidé, ils le seront tous. | If any one of us breaks it, it negates them all. |
Si un filtre est invalidé après l’essai, l’intervalle d’essai est nul. | Should a post-test filter be invalidated then the test interval is void. |
En conséquence, le refus du Ministère sera invalidé. | The Ministry's denial will therefore be invalidated. |
Si aucune solution alternative n’est disponible, le prix du package pourra être invalidé. | If no suitable alternative live tournament is available, the prize package may be forfeited. |
Si la vérité sort, il sera invalidé. | If we open this up, he won't be confirmed. |
En effet, le vote des citoyens ne doit pas être invalidé par la dictature de la majorité. | In fact, the citizens' vote must not be invalidated by the dictatorship of the majority. |
Par exemple, un ETag peut être invalidé si on a commuté le site sur un nouveau thème. | For instance, an ETag can be invalidated if the site has switched to another theme. |
Si le moteur cale à un moment donné pendant l’exécution du cycle RMC, celui-ci est invalidé. | If the engine stalls anywhere during the RMC execution, the test shall be voided. |
Le scrutin a été invalidé parce que le taux de participation était inférieur à 50 %. | The result was considered invalid as less than 50 per cent of the electorate voted. |
Le droit qui était en vigueur avant le droit communautaire ne sera pas invalidé par ce dernier. | The law in force before Community law will not be invalidated by Community law. |
Un ÉVÉNEMENT ACTIF est celui qui n'a pas été invalidé ou accepté par un événement postérieur ou une action humaine. | An ACTIVE EVENT is the one that has not been invalidated or accepted by a latter event or human action. |
En 1997, la Cour suprême a invalidé la cession de l'Hôtel Manila, un site historique, à un groupe d'intérêt étranger. | In 1997, the Supreme Court invalidated the alienation of Manila Hotel, a historic site, to foreign interests. |
Elle augmente également le risque qu’un brevet relatif à la nanotechnologie soit invalidé et que des brevets se chevauchant ou antagonistes soient délivrés. | It heightens the risk of a nanotechnology patent being invalidated and of overlapping or conflicting patents being granted. |
En conséquence, tout contenu de fichier périmé trouvé dans le cache devrait être invalidé et l'appel de la fonction get() devrait retourner false. | As a result, any outdated file content found in the cache should be invalidated and the get() call should return false. |
Un enregistrement international peut également être invalidé (par exemple, pour défaut d’usage) en ce qui concerne une ou plusieurs des Parties contractantes désignées. | An international registration may also be invalidated (for example, for non-use) with respect to one or more of the designated Contracting Parties. |
En outre, un brevet peut être invalidé par un tribunal dans un pays, mais confirmé par un tribunal dans un autre pays. | Moreover, a patent could be invalidated by a court in one country but confirmed by a court in another country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!