intraitable

Mais Pilate fut intraitable et ne voulut pas modifier l’écriteau.
But Pilate was adamant; he would not alter the writing.
Et plus il attend, plus intraitable le problème va devenir.
And the longer it waits, the more intractable the problem will become.
Qui vous a appris à être aussi intraitable ?
Who taught you to be so unforgiving?
Et quant à l'armée makhnoviste, elle était intraitable.
As for the Makhnovist army, it was intractable.
Tu as dû être intraitable avec eux.
You sure must have been tough with them.
Quelqu'un qui soit intraitable, mais impartial.
One with a reputation for being tough, but impartial.
C'est un point sur lequel il était intraitable.
And that's the part of his deal he wouldn't budge on.
La banque de la Fidélité est intraitable.
The Fidelity Bank and Trust is a tough creditor.
Il est intraitable avec le crime.
He's tough on crime.
Ne soyez pas si intraitable !
Don't be so darn difficult!
Quelqu'un qui soit intraitable, mais impartial. Vous, Bob.
One with a reputation for being tough, but impartial.
Chaque participant avait été diagnostiqué avec une épilepsie intraitable et résistante aux formes de traitement conventionnelles.
Each participant had been diagnosed with intractable epilepsy and was resistant to conventional forms of treatment.
Ne soyez pas si intraitable !
Don't be so difficult!
Le juge sera intraitable.
The judge won't be so lenient now.
Le nouveau, on le dit intraitable.
The new guy is an alert watchdog.
... et c'est pour cela que ce Parlement doit être intraitable.
... and that is why this Parliament has to be uncompromising.
Le roi se montre intraitable.
There is no seeming mercy in the king.
Et il est intraitable.
And he doesn't take any prisoners.
Castro est toujours intraitable.
Castro continues to be intractable.
Sur un plan social, le Coq-Verseau est intraitable et il n’est pas du genre à faire des concessions.
On a social level, the Rooster-Aquarius is uncompromising and he isn't the type to make concessions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten