intituler
- Examples
Cliquez sur les différents intitulés de catégorie pour en savoir plus. | Click on the different category headings to find out more. |
Les paragraphes 36A à 36C et les intitulés qui les précèdent sont supprimés. | Paragraphs 36A–36C and the headings above them are deleted. |
Nous avons replacé les intitulés de lien vers le panneau gauche. | We have moved the anchor text back to the left panel. |
Aucun de ces intitulés n'a de sens. | None of these jobs make any sense at all. |
Tu avais mis des conseillers là-dessus, avec plein de mémos intitulés : | You had advisors on this and everything, didn't you? |
Les intitulés de ces actes législatifs seront publiés dans le procès-verbal de la séance. | The titles of these legislative acts will be published in the minutes of the sitting. |
Je me suis amusé de ces intitulés. | I was amused at the titles. |
La liste d’intitulés semblables est longue. | There is a long list of similar sentences. |
Le coprésident Rocha a suggéré de structurer les discussions autour des intitulés de la décision 16/CMP.1 (UTCATF). | Co-Chair Rocha suggested structuring the discussions around the headings of decision 16/CMP.1 (LULUCF). |
Sur la base de cette description, j'ai créé une série d'articles intitulés : Ventes mythes. | Based on this description I have created a series of articles entitled: Sales Myths. |
Le rapport était structuré selon les rubriques et les intitulés recommandés par la Commission. | The report was structured in line with the headings and content list recommended by the Commission. |
Le rapport a repris les intitulés et le contenu recommandés par la Commission. | The report was structured in line with the headings and content list recommended by the Commission. |
Les intitulés des colonnes sont suffisamment explicites et renvoient aux procédures et déclarations en cause. | The headings of the columns are self-explanatory and refer to these procedures and declarations. |
Le rapport était structuré selon les rubriques et les intitulés recommandés par la Commission. | The report was structured in line with the aforementioned headings and content list recommended by the Commission. |
Créer et actualiser un tableau de contenus basé sur un format et un style d’intitulés spécifiés | Create, update a table of contents based on specified heading styles and formats. |
Ces événements locaux et indépendants sont intitulés TEDx, où x signifie événement TEDx organisé de manière indépendante. | These local, self-organized events are branded TEDx, where x = independently organized TED event. |
De tels intitulés seront ignorés dans l’interprétation ou la construction d’une des présentes Conditions générales. | Such headings shall be ignored in the interpretation or construction of any of these terms and conditions. |
Après avoir montré les écrans intitulés simples, il y a un peu de longueur de jeu de jeu. | After showing the simple captioned screens, there is a bit of game play footage. |
Mais c'est parce que je devais prendre des intitulés de cours. | I came for a course list. |
Cette fonction contribuera à la réalisation des produits 1 et 2 (se reporter à la page 8 pour les intitulés). | This function contributes to management outputs 1 and 2 (page 7 refers). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!