intimement
- Examples
Kṛṣṇa et l'entité vivante, ils sont très intimement liés. | Kṛṣṇa and the living entity, they are very intimately connected. |
Krishna et l'entité vivante, ils sont très intimement liés. | Kṛṣṇa and the living entity, they are very intimately connected. |
M. Kouevi a indiqué que l'autodétermination et le développement étaient intimement liés. | Mr. Kouevi noted that self-determination and development were intimately linked. |
Nous sommes convaincus que la paix et le développement sont intimement liés. | We are convinced that peace and development are intimately linked. |
La paix entre les nations est intimement liée à ce développement. | Peace among nations is intimately linked to that development. |
L'enlèvement des saints est intimement relié à leur martyre. | The rapture of the saints is intimately related to their martyrdom. |
Pour nous l’espace et le temps sont intimement liés. | For us space and time are intimately related. |
En effet, la non-prolifération et le désarmement sont intimement liés. | Indeed, non-proliferation and disarmament are integrally linked. |
Bon nombre d'entre nous sont intimement liés avec ces lignées d’étoiles. | Many of us are intimately connected with these star lineages. |
L'agroécologie et la gestion des forêts communautaires sont intimement liées. | Agroecology and community forest management are intimately connected. |
Je prie pour ceux qui ne te connaissent pas intimement. | I pray for those who don't know You intimately. |
Lui seul nous sonde et nous connaît intimement (Hébreux 4.11-13). | He alone searches all and knows us intimately (Hebrews 4:11-13). |
L'histoire d'Amsterdam est intimement liée à l'eau. | The history of Amsterdam is intimately connected with water. |
Mais ce manuscrit est court et intimement lié à l’affaire. | But the manuscript is short and is intimately connected with the affair. |
La Syrie est intimement liée à la sécurité régionale, la stabilité mondiale. | Syria is intimately tied to regional security, to global stability. |
L'ocytocine est intimement impliquée dans l'expérience de la confiance et de l'amour. | Oxytocin is intimately involved in the experience of trust and love. |
Ces droits sont intimement liés, interdépendants et indivisibles. | These rights are all interrelated, interdependent and indivisible. |
Le Bleu de Delft est intimement lié à la Hollande. | Delft Blue is inextricably linked to the Netherlands. |
On sait que l'une des victimes le connaissait, sans doute intimement. | We know one of the victims knew him, possibly intimately. |
L'amour et la musique sont intimement liés l'un à l'autre. | Love and music are very closely connected to each other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!