intimately

Kṛṣṇa and the living entity, they are very intimately connected.
Kṛṣṇa et l'entité vivante, ils sont très intimement liés.
Kṛṣṇa and the living entity, they are very intimately connected.
Krishna et l'entité vivante, ils sont très intimement liés.
Mr. Kouevi noted that self-determination and development were intimately linked.
M. Kouevi a indiqué que l'autodétermination et le développement étaient intimement liés.
We are convinced that peace and development are intimately linked.
Nous sommes convaincus que la paix et le développement sont intimement liés.
Peace among nations is intimately linked to that development.
La paix entre les nations est intimement liée à ce développement.
The rapture of the saints is intimately related to their martyrdom.
L'enlèvement des saints est intimement relié à leur martyre.
For us space and time are intimately related.
Pour nous l’espace et le temps sont intimement liés.
Many of us are intimately connected with these star lineages.
Bon nombre d'entre nous sont intimement liés avec ces lignées d’étoiles.
Agroecology and community forest management are intimately connected.
L'agroécologie et la gestion des forêts communautaires sont intimement liées.
I pray for those who don't know You intimately.
Je prie pour ceux qui ne te connaissent pas intimement.
He alone searches all and knows us intimately (Hebrews 4:11-13).
Lui seul nous sonde et nous connaît intimement (Hébreux 4.11-13).
The history of Amsterdam is intimately connected with water.
L'histoire d'Amsterdam est intimement liée à l'eau.
Agroecology and community forest management are intimately connected.
L’agroécologie et la gestion communautaire des forêts sont étroitement liées.
But the manuscript is short and is intimately connected with the affair.
Mais ce manuscrit est court et intimement lié à l’affaire.
Syria is intimately tied to regional security, to global stability.
La Syrie est intimement liée à la sécurité régionale, la stabilité mondiale.
Oxytocin is intimately involved in the experience of trust and love.
L'ocytocine est intimement impliquée dans l'expérience de la confiance et de l'amour.
We know one of the victims knew him, possibly intimately.
On sait que l'une des victimes le connaissait, sans doute intimement.
The Habitat Agenda was intimately linked with sustainable development.
Le Programme pour l'habitat est étroitement lié au développement durable.
Human beings are intimately related to each other.
Les êtres humains sont intimement liés les uns aux autres.
For them physical light and spiritual light are also intimately related.
Pour eux la lumière physique et la lumière spirituelle sont aussi intimement liées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief