intimer
- Examples
Je t'ai intimé l'ordre de ne pas l'approcher. | I gave you a direct order, stay away from him. |
Je t'ai intimé l'ordre de ne pas l'approcher. | I gave you a direct order: Stay away from him. |
Les deux principaux témoins présentent le récit d’une prétendue conversation au confessionnal avec l’intimé. | The two main witnesses told of an alleged conversation in the confessional with the defendant. |
Dans le cadre de sa politique, Bosch est intimé aux réclamations de violation des droits de propriété intellectuelle. | It is the policy of Bosch to respond to claims of intellectual property infringement. |
En juin, l'éditeur Charles Otu a été enlevé et battu par des malfrats qui l'ont intimé d'arrêter d'écrire des articles critiques sur le gouvernement d'Ebonyi. | In June, editor Charles Otu was abducted and beaten by thugs who told him to stop writing critically of the Ebonyi state government. |
Ce n'est qu'après que le Secrétaire général lui en a intimé l'ordre qu'il a communiqué une partie des renseignements demandés ; encore l'a-t-il fait à certaines conditions. | Only after a subsequent direction from the Secretary-General did the staff member partially disclose information, and the disclosure was made under specific conditions. |
Le Conseil de la publicité des Philippines a intimé à la société de boissons alcoolisées de retirer cette publicité de triste notoriété, qui a été remplacée par une autre. | The Advertising Board of the Philippines (AdBoard) ordered the pull-out of the infamous liquor ad and the liquor company replaced the ad. |
Intimé, par conséquent, proposé pour un jugement sommaire pour une deuxième fois. | Respondent, therefore, moved for a summary judgment for a second time. |
La communauté est petite et intime avec piscine et jardin. | The community is small and intimate with pool and garden. |
Votre excursion privée garantit un moment intime uniquement pour vous. | Your private excursion guarantees an intimate moment only for you. |
Exclusivité est également une valeur ajoutée à la mode intime. | Exclusivity is also a value added to the intimate fashion. |
Une atmosphère élégante, intime et romantique pour ravir vos sens. | An elegant, intimate and romantic atmosphere to delight your senses. |
Deuxièmement, la famille représente le plus intime des rapports humains. | Secondly, the family represents the most intimate of human relationships. |
Ceux avec Vénus en Scorpion, tôt entrent en contact intime. | Those with Venus in Scorpio, sooner come into intimate contact. |
Quand le confort intime est déséquilibré, c'est plus que désagréable ! | When the intimate comfort is unbalanced, it's more than unpleasant! |
Créons ce moment de dialogue intime avec notre Créateur. | Create this moment of intimate dialogue with our Creator. |
Après tout, ces installations peuvent être appelés espace intime. | After all, these facilities can be called intimate space. |
Certifié bio par Écocert, il nettoie et protège la zone intime. | Certified organic by Ecocert, it cleans and protects the intimate area. |
Seiko croit fermement que la montre-bracelet est un accessoire intime. | Seiko strongly believes that the wrist watch is an intimate accessory. |
Il y a un patio intime avec patio sur la cour. | There is an intimate patio with patio on the courtyard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!