interruption
- Examples
The mandate has been renewed without interruption since its establishment. | Le mandat a été renouvelé sans interruption depuis sa création. |
In addition, up to 22 weeks of interruption by social indications. | En outre, jusqu'à 22 semaines d'interruption par les indications sociales. |
Sing a song of gratitude for 15 minutes without any interruption. | Chanter un chant de gratitude pour 15 minutes sans aucune interruption. |
Flowering begins in June and continues without interruption until September. | La floraison commence en Juin et se poursuit sans interruption jusqu'à Septembre. |
You repeat this without interruption for the whole S. Messa. | Tu répètes ceci sans interruption pour tout la S. Messe. |
The novitiate has to last one year without any interruption. | Le noviciat doit durer un an sans quelque interruption. |
The load/speed test programme must be carried out without interruption. | Le programme d’essai charge/vitesse doit être exécuté sans interruption. |
You may continue your unfinished round from the point of interruption. | Vous pouvez continuer votre ronde inachevée à partir du point d'interruption. |
The second option does not presuppose any interruption of the session. | La deuxième option ne présuppose aucune interruption de la session. |
Please note that the course of medication lasts without interruption. | Veuillez noter que le traitement médicamenteux dure sans interruption. |
So there would be practically no interruption in the work. | Il n'y aurait donc pratiquement pas d'interruption dans les travaux. |
Infrared beam can avoid interruption by external light. | Le faisceau infrarouge peut éviter l'interruption par la lumière externe. |
No value for current date will cause any interruption in operation. | Aucune valeur de date actuelle provoquera une interruption de fonctionnement. |
Immediate automatic interruption when the pan is removed from the top. | Interruption automatique immédiate lorsque la casserole est enlevée du plan. |
One never listens completely, there is always interruption. | On n'écoute jamais complètement, il y a toujours une interruption. |
A STOP RUN is simply a program interruption. | Un STOP RUN est tout simplement une interruption du programme. |
The issue of interruption is decided by the commission of doctors. | La question de l'interruption est décidée par la commission des médecins. |
Exceptions are special bets, which are decided before the actual interruption. | Les exceptions sont des paris spéciaux, décidés avant l'interruption réelle. |
No rebound phenomenon will occur with interruption of treatment. | Aucun phénomène de rebond ne se produira avec l'interruption du traitement. |
One would have said slides bombarded at full speed without interruption. | On aurait dit des diapositives bombardées à toute vitesse sans interruption. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!