interruption volontaire de grossesse
- Examples
L’interruption volontaire de grossesse est un sujet de la compétence exclusive de chaque État membre. | Voluntary termination of pregnancy is a matter of exclusive competence for each individual Member State. |
La mesure permet l’interruption volontaire de grossesse d’ici les 24 premières semaines de gestation. | The bill in question would allow for abortions to take place in the first 24 weeks of pregnancy. |
Il convient de noter que le nombre des patientes mineures qui sollicitent une interruption volontaire de grossesse tend à diminuer. | It should be noted that the number of minor patients who apply for artificial interruption of pregnancy trends to decrease. |
Le Parlement ne peut prononcer un arrêt sur l’interruption volontaire de grossesse ni, d’ailleurs, sur la légalité d’un jugement. | Parliament cannot give a ruling on voluntary termination of pregnancy, nor, indeed, on the legality of a judgment. |
Le sixième projet de loi en faveur d’une Loi d’interruption volontaire de grossesse a été proposé en juin 2016. | In June, 2016, the sixth bill for a Law of Voluntary Pregnancy Interruption was presented. |
L’Argentine et ses homologues régionaux méritent les uns commes les autres une loi sur l’interruption volontaire de grossesse. | Both Argentina and its other counterparts in the region deserve a Law on the Voluntary Interruption of Pregnancies. |
Troisièmement, l'amendement 46 stipule qu'il est interdit de prélever des tissus sur des f ?tus provenant d'une interruption volontaire de grossesse. | Thirdly, Amendment No 46 points out that the removal of tissues from foetuses originating from the voluntary interruption of pregnancy shall not be permitted. |
Mes pensées vont tout particulièrement à Simone Veil qui fut présidente de ce Parlement et qui dota la France d’une loi permettant l’interruption volontaire de grossesse. | My thoughts go particularly to Simone Veil, who was president of this Parliament and who gave France a law allowing the voluntary termination of pregnancy. |
Afin de sauvegarder les droits des femmes et leur santé reproductive, il a également été recommandé de rendre l’interruption volontaire de grossesse légale, sûre et universellement accessible. | It was also recommended that, in order to safeguard reproductive health and women’s rights, voluntary interruption of pregnancy should be legal, safe and universally accessible. |
Le gouvernement de Lisbonne a pris sa décision, une mauvaise décision, sur la base de présomptions et d’ouï-dire dans le but d’intimider les femmes qui soutiennent l’interruption volontaire de grossesse. | The Lisbon government made its decision, an incorrect decision, based on assumptions and hearsay in order to intimidate women who support voluntary termination of pregnancy. |
Les femmes pauvres payent de leur santé, voire de leur vie, les lois monstrueuses qui les empêchent d’accéder à une interruption volontaire de grossesse sûre et hygiénique. | Poor women pay with their health and even with their lives for the monstrous laws that prevent them from gaining access to a safe and hygienic voluntary termination of pregnancy. |
La loi exige le consentement de la jeune fille mineure à une interruption volontaire de grossesse, accord qui doit être donné en dehors de la présence de ses parents. | The law requires a young woman below the age of majority to consent to voluntary interruption of pregnancy, and such consent must be given without her parents being present. |
Devons-nous saisir tous les journaux vendus au Portugal et qui font la publicité de cliniques étrangères, ou plus spécifiquement européennes, qui pratiquent l’interruption volontaire de grossesse de manière sûre et légale ? | Should we have all of the Portuguese newspapers that publicise foreign, or more specifically European, clinics carrying out safe and legal voluntary terminations of pregnancy confiscated? |
Nous ne devons pas oublier que les femmes qui souffrent le plus des conséquences de la criminalisation de l’interruption volontaire de grossesse sont celles provenant des groupes les plus pauvres de la société. | We must not forget that those who suffer most from the consequences of criminalising the voluntary termination of pregnancy are women from the poorest sections of society. |
Qui plus est, à l’instar d’autres pays de la région (le Brésil, la Colombie et l’Uruguay), le mouvement espère que l’interruption volontaire de grossesse soit offerte dans les hôpitaux publics de façon à garantir ce droit. | Also, based on the experience of other countries in the region (Brazil, Colombia and Uruguay), we want to guarantee that abortions are performed in public hospitals as a way to secure the exercise of this right. |
Avec la publication, mardi 8 mars, d’un arrêté spécifique, les examens associés à l’interruption volontaire de grossesse (IVG) (consultations, examens de biologie, échographies éventuelles) seront remboursés à 100 % dès le 1er avril 2016 en France. | With the publication, on 8 March, of a specific ordinance, starting on 1 April 2016 the tests related to the voluntary termination of pregnancy (medical examinations, biological examinations, and any echographies) will be reimbursed at 100% in France. |
Je n'ai pu toutefois voter en faveur des parties du rapport allant dans le sens d'une interruption volontaire de grossesse, étant donné que je la rejette car l'être humain à naître a droit à la vie. | However, I was unable to vote for the parts of the report leading towards support for the artificial termination of pregnancy, as I disagree with this, because the as yet unborn human being has a right to life. |
- Monsieur le Président, je viens d’arriver et suis un peu hors de moi, car la passerelle reliant ce bâtiment avec le bâtiment Winston Churchill héberge une exposition qui met dans le même sac interruption volontaire de grossesse et camps de concentration. | Mr President, having just come through, I find myself momentarily rather beside myself because there is, in the passageway from the Winston Churchill building – through which I have just come – an exhibition that lumps together the termination of pregnancy and concentration camps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!