voluntary termination of pregnancy
- Examples
For the most part voluntary termination of pregnancy is related to unwanted pregnancies. | Dans leur grande majorité, les IVG sont en effet liées à la problématique des grossesses non désirées. |
Yesterday in Portugal, the Portuguese people voted in a referendum to decriminalise the voluntary termination of pregnancy. | Hier, au Portugal, le peuple portugais s'est exprimé lors d'un référendum pour dépénaliser l'interruption volontaire de grossesse. |
Parliament cannot give a ruling on voluntary termination of pregnancy, nor, indeed, on the legality of a judgment. | Le Parlement ne peut prononcer un arrêt sur l’interruption volontaire de grossesse ni, d’ailleurs, sur la légalité d’un jugement. |
Also, in June 2002, after years of debate, voluntary termination of pregnancy during the first 12 weeks had been decriminalized. | En outre, en juin 2002, après des années de débat, l'interruption volontaire de grossesse durant les 12 premières semaines a été décriminalisée. |
Decree No. 7/87 of 14 February 1987, Official Gazette No. 7, regulating the law on voluntary termination of pregnancy. | Décret nº 7/87, du 14 février, Bulletin officiel nº 7, réglemente la loi d'interruption volontaire de grossesse ; |
My thoughts go particularly to Simone Veil, who was president of this Parliament and who gave France a law allowing the voluntary termination of pregnancy. | Mes pensées vont tout particulièrement à Simone Veil qui fut présidente de ce Parlement et qui dota la France d’une loi permettant l’interruption volontaire de grossesse. |
The Lisbon government made its decision, an incorrect decision, based on assumptions and hearsay in order to intimidate women who support voluntary termination of pregnancy. | Le gouvernement de Lisbonne a pris sa décision, une mauvaise décision, sur la base de présomptions et d’ouï-dire dans le but d’intimider les femmes qui soutiennent l’interruption volontaire de grossesse. |
Poor women pay with their health and even with their lives for the monstrous laws that prevent them from gaining access to a safe and hygienic voluntary termination of pregnancy. | Les femmes pauvres payent de leur santé, voire de leur vie, les lois monstrueuses qui les empêchent d’accéder à une interruption volontaire de grossesse sûre et hygiénique. |
We must not forget that those who suffer most from the consequences of criminalising the voluntary termination of pregnancy are women from the poorest sections of society. | Nous ne devons pas oublier que les femmes qui souffrent le plus des conséquences de la criminalisation de l’interruption volontaire de grossesse sont celles provenant des groupes les plus pauvres de la société. |
Above all, we must not use this draft as a means of opening debates about stem cells, embryonic cells and supernumerary cells, about research into these subjects, or even about voluntary termination of pregnancy. | Et surtout, il ne faut pas profiter de ce projet pour ouvrir des débats sur les cellules souches, embryonnaires, surnuméraires, sur les recherches en la matière, voire sur l'IVG. |
With the publication, on 8 March, of a specific ordinance, starting on 1 April 2016 the tests related to the voluntary termination of pregnancy (medical examinations, biological examinations, and any echographies) will be reimbursed at 100% in France. | Avec la publication, mardi 8 mars, d’un arrêté spécifique, les examens associés à l’interruption volontaire de grossesse (IVG) (consultations, examens de biologie, échographies éventuelles) seront remboursés à 100 % dès le 1er avril 2016 en France. |
Voluntary termination of pregnancy is a matter of exclusive competence for each individual Member State. | L’interruption volontaire de grossesse est un sujet de la compétence exclusive de chaque État membre. |
Voluntary termination of pregnancy, according to data from the Ministry of Health and Consumer Affairs, has risen from a total of 51,002 interventions in 1996 to 84,985 in 2004. | Selon les données du Ministère de la santé et de la protection du consommateur, le nombre d'interruptions volontaires de grossesse est passé de 51 002 interventions en 1996 à 84 985 en 2004. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!