interrompre
- Examples
Si ces effets sont remarqués, methyldrostanolone doit être interrompu immédiatement. | If these effects are noticed, methyldrostanolone should be discontinued immediately. |
Ginkgo doit être interrompu après trois mois si inefficace. | Ginkgo should be discontinued after three months if ineffective. |
Si elle persiste, le traitement par DepoCyte doit être interrompu. | If it persists, treatment with DepoCyte should be discontinued. |
Un orateur ne peut être interrompu, sauf par le Président. | A speaker may not be interrupted except by the President. |
Le sommeil du patient est superficiel et assez facilement interrompu. | The patient's sleep is superficial and quite easily interrupted. |
Cependant, sa pratique n'a pas été interrompu à tout moment. | However, his practice was not interrupted at any time. |
Malheureusement, il a dû être interrompu à cause de difficultés financières. | Unfortunately, it had to be halted because of financial difficulties. |
Cependant, le développement fut interrompu et le projet fut annulé. | However, development was discontinued and the project was canceled. |
Le Z80 dans le CPC est interrompu 300 fois par seconde. | The Z80 in the CPC is interrupted 300 times a second. |
Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père. | She interrupted him while he was speaking to my father. |
Le traitement par Omnitrope doit être interrompu pendant la grossesse. | Treatment with Omnitrope should be interrupted during pregnancy. |
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu. | Similarly, the cantonment process has had to be temporarily halted. |
Si un client est pris spamming, leur compte est immédiatement interrompu. | If a customer is caught spamming, their account is immediately terminated. |
Ce flux, de par sa nature, ne peut être interrompu. | This flow, by its nature, cannot be interrupted. |
Cependant, la crise politique a interrompu le processus de négociations. | However, the political crisis has disrupted the negotiation process. |
Si les lésions orales persistent, le traitement doit être interrompu. | If oral lesions persist, treatment should be discontinued. |
Le traitement doit être interrompu si une absence de réponse est observée. | Treatment should be discontinued if lack of response is observed. |
Le traitement doit être interrompu un jour avant l’ intervention. | The treatment should be discontinued one day prior to the surgery. |
Ce processus peut être interrompu (les espèces disparaissent) . | This process can be interrupted (species disappear). |
Ils ont interrompu la réunion et traité les participants traîtres. | They heckled the gathering and called the participants traitors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!