interrompre
- Examples
C'est la troisième réunion importante que tu interromps d'affilée. | This is the third important business meeting you've interrupted in a row. |
S'il te plaît, ne m’interromps pas quand je parle. | Please don't interrupt me while I'm talking. |
Ça ne te dérange pas si je vous interromps, n'est-ce pas ? | You don't mind if I cut in, do you? |
Ca ne vous dérange pas si je vous interromps, n'est-ce pas ? | You don't mind if I cut in, do you? |
Pourquoi tu nous interromps ? | Why are you interrupting us? |
Ne nous interromps pas. Quoiqu'il arrive. | Now don't interrupt us, no matter what happens. |
Pourquoi est-ce que tu interromps ? | Why are you butting in? |
A la moindre trace d'eau sur la scène, tu interromps le spectacle. | If there's any water on the stage cancel the performance right now. |
Désolé, je vous interromps, je m’excuse. | Sorry, I'm interrupting you, I do apologize. |
Ça vous dérange si je vous interromps ? | Mind if I cut in? |
Monsieur Pirker, je vous interromps parce que j'ai une proposition à vous faire. | Mr Pirker, I must interrupt you, as I have a proposal to make to you. |
Je vous interromps un instant. | I just need your guidance for one second. |
Est-ce que je vous interromps ? | Have I caught you at a bad time? |
(EN) Je vous remercie, même si je vous interromps. | Thank you, even if I am interrupting. |
Tu me laisse 10mns et ensuite tu rentres et tu nous interromps, d'accord ? | Just give me ten minutes and then come in and interrupt us, right? |
je vous interromps tout de suite. | I'm gonna stop you right there. |
Je vous interromps un instant. | If you could just give me a moment. |
Je vous interromps un instant. | I'll just need a second. |
Est-ce que je vous interromps ? | Did I come at a bad time? |
Je vous interromps un instant. | I just need a moment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!