interrompre
- Examples
Cependant, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | Nevertheless, because of FDA stress Searle would discontinue the Anavar line in 1989. |
Néanmoins, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | Nonetheless, due to FDA pressure Searle would certainly discontinue the Anavar line in 1989. |
Néanmoins, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | Nevertheless, because of FDA stress Searle would certainly discontinue the Anavar line in 1989. |
Cependant, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | Nevertheless, as a result of FDA stress Searle would stop the Anavar line in 1989. |
Cependant, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | Nonetheless, as a result of FDA stress Searle would cease the Anavar line in 1989. |
Néanmoins, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | Nonetheless, as a result of FDA pressure Searle would certainly stop the Anavar line in 1989. |
Néanmoins, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | However, as a result of FDA stress Searle would certainly stop the Anavar line in 1989. |
Une réunion de cette nature interromprait certainement le programme de travail de la Commission du développement durable lié à Action 21, ce qui serait extrêmement décevant. | Such an event would certainly disrupt the programme of work of the Commission on Sustainable Development related to Agenda 21, which would be extremely disappointing indeed. |
Plus précisément, dans pareil cas, HSY interromprait son fonctionnement et l’exécution des contrats existants avec la marine militaire et ISAP serait, elle aussi, interrompue. | Indeed, if HSY would have stopped its operations, the execution of the ongoing contracts with the Navy and with ISAP would have stopped. |
En revanche, la suppression des mesures interromprait son rétablissement et se traduirait par une continuation, voire une exacerbation, du préjudice subi par le producteur de l’Union. | By contrast, the discontinuation of the measures would halt recovery and lead to a continuation and even an exacerbation of the injury suffered by the Union producer. |
Aujourd'hui, un tel évènement interromprait les communications, incapaciterait les satellites et clouerait les avions au sol, voire (si vraiment sévère) grillerait toutes les puces et circuits sans protection adéquate. | Today such an event would bring down communications, disable satellites, ground aircraft, and (if sufficiently severe) fry all chips and circuits not adequately shielded. |
Cependant, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | However, due to FDA pressure Searle would certainly cease the Anavar line in 1989. |
Néanmoins, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | Nonetheless, due to FDA pressure Searle would certainly stop the Anavar line in 1989. |
Cependant, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | However, because of FDA pressure Searle would certainly stop the Anavar line in 1989. |
Néanmoins, en raison de la pression FDA Searle interromprait la ligne Anavar en 1989. | Nevertheless, due to FDA stress Searle would certainly cease the Anavar line in 1989. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!