interrompre
- Examples
Votre médecin interrompra ce traitement. | Your doctor will discontinue this medicine. |
Cette opération interrompra également tous les services en cours d'exécution sur votre NAS QNAP. | This will also terminate all of the services on your QNAP NAS. |
Cette fois, personne ne nous interrompra. | And this time there will be no interruption. |
Quand le médecin interrompra votre traitement par VFEND, vous ne devriez normalement ressentir aucun effet. | When VFEND treatment is stopped by your doctor you should not experience any effects. |
Notez que la désactivation de cette option n’interrompra pas toutes les Publicités (y compris les Publicités personnalisées) fournies par Samsung. | Please note that disabling this option may not stop all of the Ads (including customized Ads) provided by Samsung. |
Rien de ce qui peut m’arriver n’interrompra ce service, car j’ai nommé un premier remplaçant, et un deuxième, et même un troisième. | Nothing that might happen to me will interfere with this service, for I have appointed first and second leaders, even a third. |
Dans le meilleur des cas, un VPN gratuit vous interrompra au milieu d’une partie pour vous demander de passer à la version payante complète. | In the very best-case scenario, a free VPN will cut you off in the middle of a game to prompt you to upgrade to the full, paid version. |
Si quoi que ce soit d’anormal se produit pendant la procédure, le mécanisme de sécurité cryo interrompra immédiatement la session et activera la ventilation pour assurer la sécurité du patient. | Should anything abnormal occur during the procedure, the cryo safe mechanism will instantly stop the session and activate the ventilation in order to ensure patient safety. |
Signe avant-coureur, il est intéressant de noter qu'à partir de Mars 2008, le gouvernement américain interrompra un service de publication de ses indices économiques pour des raisons de contraintes budgétaires (3). | A revealing harbinger: from March 2008 onward, the US government will stop a service publishing its economic indicators due to budget restrictions (3). |
Téhéran interrompra la construction d'un réacteur dans son usine d'Arak qui produirait du plutonium et s’abstiendra de construire une installation capable d'extraire ce plutonium à partir du combustible usagé. | Tehran will interrupt construction of a reactor in its Arak facility which could produce plutonium, and will refrain from building a facility that could extract plutonium from spent fuel. |
Si vous avez reçu une dose de Zevalin plus importante que ce que vous n’auriez dû, votre médecin interrompra l’administration de Zevalin et traitera vos symptômes (à l’aide de facteurs de croissance, par ex.). | In case you have had too much Zevalin administered, your doctor will stop the administration of Zevalin and treat your symptoms (e. g. with growth factors). |
Nous venons de célébrer Noël, ce Parlement interrompra ses travaux à Pâques et, ici, à Strasbourg, le bâtiment le plus important n’est pas un bâtiment tel que celui-ci, mais un bâtiment médiéval, une cathédrale. | We have just celebrated Christmas; this Parliament will stop at Easter; here in Strasbourg the most important building is not a building like this one, but a medieval building, a cathedral. |
Il interrompra immédiatement la perfusion et la reprendra dans une autre veine. | He will immediately stop the infusion and restart it using another vein. |
Quand le médecin interrompra votre traitement par VFEND, vous ne devriez normalement ressentir aucun effet. | VFEND belongs to a group of medicines called triazole antifungal agents. |
Lorsqu’elle interrompra la totalité du Service, Autodesk Vous en informera avec un préavis de quatre-vingt-dix (90) jours. | Autodesk will provide You ninety (90) days advance notice if Autodesk discontinues the Service in its entirety. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!