interroger

Car ce n'est pas par sagesse que tu interroges à ce sujet.
For it is not in wisdom that you ask about this.
Tu interroges mes amies dans mon dos ?
You're talking to my friends behind my back.
Ça dépend qui tu interroges.
That depends on who you ask.
J'ai entendu un truc sur lequel je voudrais que tu interroges Linda.
I heard something you need to ask Linda about.
Tu interroges mes amis ?
You interrogating my friends?
Si tu interroges un Arkan ça va te prendre un mois.
Oh, please. You interrogate an Arkan, you'll be in there for a month.
Tu débarques et tu nous interroges ?
You just want to roll up and start asking questions?
J'ai besoin que tu interroges Linda.
I heard something you need to ask Linda about.
Mais si tu les interroges, ils refusent de l'admettre.
But if you asked any of them, any of them, they'd deny it.
Tu interroges les suspects comme ça ?
Is this how you interrogate people?
Tu interroges des amis ?
Interrogating one of your friends?
Si tu interroges la bonne personne, tu obtiendras des réponses précises.
If you examine the right person, you will get accurate answers.
Leyla Yunus et son mari ont été interrogés dans des pièces séparées.
Leyla Yunus and her husband were interrogated in separate rooms.
Les témoins devraient être interrogés aussitôt que possible après l’accident.
Witnesses should be interviewed as soon as possible after the accident.
Cherchez des témoins qui n'ont pas été interrogés par la police.
Search for witnesses who have not been questioned by the police.
Elle comprenait des citations de chefs d'entreprise qui McGaughey avait interrogés.
It included quotations from business leaders whom McGaughey had queried.
Ceux qui n'étaient pas les premiers à être interrogés.
Those who didn't were the first to be questioned.
En réalité ils ont été arrêtés, interrogés et leurs citoyennetés révoquées.
In fact they were arrested, interrogated and their citizenships were revoked.
Des membres de l'IRFS ont eux aussi été détenus et interrogés.
Members of IRFS have also been detained and questioned.
Nous nous sommes souvent interrogés sur le véritable but de la vie.
We have often wondered about the true purpose of life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff