interroger
- Examples
Validez vos hypothèses en interrogeant les bonnes personnes. | Validate your hypothesis by surveying the right people. |
Ou perdrez-vous encore plus de temps en nous interrogeant ? | Or will you waste more time, testing us? |
Rhona Bitner capte et traduit cette tension interrogeant la notion même de théâtralité. | Rhona Bitner captures and reflects this tension questioning the very notion of theatricality. |
La police recherche les causes du sinistre en interrogeant des témoins. | The police are investigating the cause based on the witness' despositions. |
La police peut toutefois s'en assurer en interrogeant les gens. | The police can, however, by questioning at the place investigate this. |
La police recherche les causes du sinistre en interrogeant des témoins. | The police are investigating the cause based on the witness' depositions. |
Dans de tels scénarios, vous pouvez lancer la recherche en ligne en interrogeant diverses manières. | In such scenarios, you may initiate online search by querying in various ways. |
On résoudra cette affaire en interrogeant les témoins. | We're gonna solve this interviewing witnesses. |
Il voulait savoir si les EMIs étaient réelles en interrogeant directement ceux qui les signalaient. | He wanted to know if NDEs were real by directly asking the NDErs themselves. |
Il a couru vers moi et m'a crié dessus du public, interrogeant mon engagement au respect du Shabbat. | He ran over to me and publicly yelled at me, questioning my commitment to Shabbat observance. |
La découverte des nœuds Fibre Channel est partiellement effectuée en interrogeant les commutateurs Fibre Channel dans votre réseau SAN. | Discovery of Fibre Channel nodes is partly achieved by querying the Fibre Channel switches in your SAN. |
En automne dernier, nous avons réalisé une enquête auprès de nos journalistes indépendants, interrogeant un échantillon de 62 journalistes. | Last autumn we carried out a survey of our freelance contributors, collecting responses from 62 journalists. |
En interrogeant la hiérarchie de savoirs, les étudiants font aussi allusion à la position problématique du savoir neutre et apolitique. | In questioning the hierarchy of knowledges learners also allude to the problematic position of neutral, apolitical knowledge. |
Autrement dit, tout en interrogeant le droit interne, ces tribunaux ont considéré que l'exercice effectif du pouvoir avait valeur décisive. | In other words, while referring to domestic law, these tribunals considered that the effective exercise of power was conclusive. |
En interrogeant les clients et les consommateurs plus tôt et régulièrement pendant le processus de développement du produit afin de valider votre démarche. | By questioning customers and consumers early and often during the product development process to validate your direction. |
La boucle est bouclée en interrogeant le consommateur : sommes-nous également prêts à dépenser davantage pour notre alimentation ? | The issue then comes full circle with consumers asking the question: are we also prepared to pay more for foodstuffs? |
C'est seulement en interrogeant leurs femmes que l'on a appris que celles-ci devaient parcourir cinq kilomètres à pied pour s'en procurer. | Only by interviewing their wives was it learned the women walked five kilometres in search of both. |
Les discussions se sont alors concentrées sur le développement d'une trousse à outils, certains interrogeant sa valeur ajoutée et d'autres soulignant son utilisation volontaire. | Discussions then focused on the development of a toolkit, with some questioning its added value and others stressing its voluntary use. |
Selon les informations obtenues en interrogeant les prisonniers, sept autres membres du groupe de reconnaissance se trouvaient aux alentours. | According to the information obtained as a result of interrogating the prisoners, seven more members of their reconnaissance group were in the area. |
Frontex soutient aussi les autorités italiennes dans les activités de contrôle frontalier de deuxième ligne en interrogeant et en filtrant les migrants. | Frontex is also supporting the Italian authorities in second-line border control activities by the briefing and screening of migrants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!