interroger
- Examples
Si tu interrogeais Doyle sur Andrews ? | Why don't you ask Doyle about Andrews? |
Je m’interrogeais donc sur votre position à propos des ventes d’armes. | I just wondered what your position is on the sale of arms. |
Je ne recevais d’aide que lorsque j’interrogeais les gens autour de moi. | The help I got was what I asked for when talking to people around me. |
Si je les fixais ou que je les interrogeais, je serais au chômage. | If I looked, if I asked questions, I'd be out of business. |
Si je les fixais ou que je les interrogeais, je serais au chômage. | If I looked, if I asked questions, I'd be out of business |
Je m’interrogeais à propos de ses plumes qui descendaient jusqu’au sol, et j’ai considéré que le cadre était peut-être nécessaire pour la projection du chef au milieu de ce cadre. | I wondered about his feathers reaching right down to the ground, and considered the frame perhaps being a necessity for the projection of the chief within this frame. |
Comme j’interrogeais Feingold à peine quelques heures après sa nomination comme l’un des 35 co-présidents de campagne d’Obama, je lui ai demandé s’il représentait un choix bizarre pour ce poste. | As I interviewed Feingold, just hours after he was named one of the 35 Obama campaign co-chairs, I asked him if he was an odd choice for the position. |
Car voici, comme j’interrogeais le Seigneur, ainsi me vint la parole, disant : Jacob, monte demain dans le temple, et annonce à ce peuple la parole que je te donnerai. | For behold, as I inquired of the Lord, thus came the word unto me, saying: Jacob, get thou up into the temple on the morrow, and declare the word which I shall give thee unto this people. |
Si tu interrogeais les sages de cette génération sur cet exposé, tu verrais leur incapacité à la comprendre. | Wert thou to ask from the worldly wise of this generation about this exposition, thou wouldst witness their incapacity to grasp it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!