interrelated
- Examples
A web is a collection of lines that are interrelated. | Une toile est une collection de lignes qui sont inter-reliées. |
The global programme is complex and has multiple interrelated objectives. | Le programme mondial est complexe et a de multiples objectifs interdépendants. |
These five components of the strategy are closely interrelated. | Ces cinq composantes de la stratégie sont étroitement interdépendantes. |
The vitamins E and C are interrelated in their antioxidant capabilities. | Les vitamines E et C sont interliées dans leurs possibilités antioxydantes. |
Finally, poverty and the state of the environment are deeply interrelated. | Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés. |
Migration, climate change and the environment are closely interrelated. | La migration, le changement climatique et l’environnement sont étroitement liés. |
These rights are all interrelated, interdependent and indivisible. | Ces droits sont tous interreliés, interdépendants et indivisibles. |
The four strategic objectives are inseparable, interrelated and mutually supportive. | Ces quatre objectifs stratégiques sont indissociables, interdépendants et se renforcent mutuellement. |
All activities in these fields are inextricably interrelated. | Toutes les activités dans ces domaines sont inextricablement liées. |
Management by objectives and KPI, thus, are two interrelated phenomena. | La gestion par objectifs et KPI est donc deux phénomènes interdépendants. |
This could happen in two distinct but closely interrelated ways. | Cela pourrait se produire de deux manières différentes mais étroitement liées. |
All human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated. | Tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et interconnectés. |
Trump is also the personification of two interrelated and highly dangerous processes. | Trump est aussi la personnification de deux processus interdépendants et très dangereux. |
Software development is a complex task with many interrelated parts. | Le développement logiciel est une tâche complexe comportant de nombreuses parties interdépendantes. |
The two processes are interrelated and mutually reinforcing. | Les deux processus sont interdépendants et se renforcent mutuellement. |
They are all indissolubly interrelated in human experience, personal and social. | Toutes sont indissolublement liées dans l'expérience humaine personnelle et sociale. |
The understanding is that these three challenges are interrelated. | Il est entendu que ces trois défis sont liés. |
The challenges posed by a globalized world are multifarious and interrelated. | Les défis d'un monde interdépendant sont divers et étroitement liés. |
They are all indissolubly interrelated in human experience, personal and social. | Toutes sont indissolublement liées dans l’expérience humaine personnelle et sociale. |
Additionally, globalization represents four interrelated and seemingly contradictory dimensions. | En outre, la mondialisation présente quatre dimensions indissociables et apparemment contradictoires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!