interpréter
- Examples
| Dès que vous interprétez, alors il n'y a pas d'autorité. | As soon as you interpret, then there is no authority. | 
| Lorsque vous exécutez le programme, vous interprétez du p-code. | When you run the program, you interpret the p-code. | 
| Générez et interprétez les résultats de l'analyse CFD à l'aide de FloXpress. | Generate and interpret the results of the CFD analysis using FloXpress. | 
| Vous interprétez toujours la façon dont je vous regarde. | You're always reading things in the way I look at you. | 
| Ne le prenez pas mal, mais vous interprétez mal la situation. | Don't take this the wrong way, but you are completely misreading the situation. | 
| Ce que vous pensez ou interprétez n'est pas important. | It doesn't matter what I say or what you read there. | 
| - Comment vous interprétez ça, George ? | How do you interpret that, George? | 
| Je sais comment vous interprétez ça. | Look, look, I know how you guys spin this, okay? | 
| C'est ainsi que vous interprétez ça ? | That's what this is, a vigil? | 
| C'est ainsi que vous interprétez ça ? | That's what this thing is? | 
| Rendez-moi service, interprétez les faits ailleurs, car je suis très occupé. | Do me a favor, put two and two together someplace else, because I'm very, very busy. | 
| La manière dont vous interprétez ce qui se produit dans votre vie est appelée votre source de détermination. | How you interpret what happens in your life is called your locus of control. | 
| Et vous, comment vous l’interprétez ? | How do you interpret it? | 
| Chers cœurs, rappelez-vous, si vous êtes seulement focalisés sur votre ascension personnelle, vous interprétez mal nos messages. | Dear hearts, remember, if you are focused only on your personal ascension, you are misinterpreting our messages. | 
| Vous interprétez les choses. | It feels like you're reading into things. | 
| Monsieur le Président, j'estime que vous interprétez le règlement très partialement. | Mr President, I do believe that you are now giving a very one-sided interpretation of the Rules of Procedure. | 
| Vous interprétez les choses. | You're reading too much into it. | 
| Identifiez des exemples d'un thème, d'un symbole ou d'un motif dans un texte fictif et interprétez son sens. | Identify examples of a theme, symbol, or motif in fictional text, and interpret its meaning. | 
| Si vous n’interprétez pas les Écritures dans leur sens naturel, vous obtiendrez une multitude de significations possibles. | Unless you interpret Scripture in the normal sense, there will not be one meaning. | 
| Si vous n’interprétez pas l’Ecriture dans son sens premier et normal, vous obtiendrez une multitude de significations. | Unless you interpret Scripture in the normal sense, there will not be one meaning. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
