interfering

Those States are interfering in the internal affairs of my country.
Ces États s'ingèrent dans les affaires intérieures de mon pays.
You need to stop interfering with my life, get it?
Tu dois arrêter d'interférer dans ma vie, compris ?
I don't appreciate the government interfering in my business.
Je n'apprécie pas que le gouvernement intervienne dans mes affaires.
Zagam inhibits bacteria by interfering with their ability to produce DNA.
Zagam inhibe les bactéries en interférant avec leur capacité à produire de l'ADN.
We had no intention of interfering with your justice system.
On n'avait pas l'intention de se mêler à votre système judiciaire.
I don't want anybody interfering with my private life.
Je ne veux pas qu'on interfère avec ma vie privée.
What keeps KDE3 from interfering with previous versions?
Qu'est-ce qui empêche KDE3 d'interférer avec des versions précédentes ?
I'm not interfering with the professionals now, no?
Je ne vais pas interférer avec les professionnels maintenant, non ?
I've learned to me interfering between a boy and his...
J'ai appris à ne pas m'interposer entre un garçon et son...
It is not a matter therefore of interfering in this process.
Il ne s'agit donc pas d'interférer dans ce processus.
It inhibits bacteria by interfering with their ability to produce DNA.
Il inhibe les bactéries en interférant avec leur capacité de produire de l'ADN.
I can't have your personal life interfering with our work.
Je ne peux pas avoir votre personnel vie qui interfère avec notre travail.
They don't want you interfering in their operation.
Ils ne veulent pas que tu te mêles de leur opération.
But interfering a little bit is fine, is it?
Mais interférer un tout petit peu, c'est bon, non ?
Well, I've never been thanked for interfering in a marriage.
Et bien, je n'ai jamais été remercié d'être intervenu dans un mariage.
On the other hand, we must stop interfering in Afghan affairs.
En revanche, il faut arrêter l'ingérence dans les affaires afghanes.
He doesn't like people interfering with his life.
Il n'aime pas que les gens se mêlent de sa vie.
This is yet another example of Syria interfering in Lebanon.
C'est un autre exemple de l'ingérence syrienne au Liban.
I don't have any intention of interfering with your private life.
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans ta vie personnelle.
Ensure cables are not trapped or interfering with fasteners.
S'assurer que les câbles ne sont pas piégés ou interfèrent avec les fixations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive