interdire

Khabalov a répondu avec une ordonnance interdisant les rassemblements de rue.
Khabalov responded with an order forbidding gatherings in the street.
Khabalov répondit avec une ordonnance interdisant les rassemblements de rues.
Khabalov responded with an order forbidding gatherings in the street.
L'arrêté interdisant la tenue d'une réunion publique n'est pas irrévocable.
An order banning the holding of a public meeting is not irrevocable.
D'autres textes législatifs et politiques interdisant la discrimination sont indiqués ci-dessous.
Other legislation and policies which outlaw discrimination are provided below.
Il n'y a pas de loi ou d'ordonnance interdisant leur vente.
There is no law or ordinance forbidding their sale.
Ainsi, il a adopté une loi interdisant le mariage.
So, he passed a law prohibiting marriage.
Nous devons mettre en place un règlement interdisant totalement cette pratique.
We need to put in place a regulation banning this practice completely.
L'Indiana Législature a adopté une loi de 22 pages interdisant les substances.
The Indiana Legislature passed a 22-page bill banning the substances.
Il n'existe aucune loi interdisant toute forme d'expulsion.
There is no legislation prohibiting any form of eviction.
En réaction, les Britanniques ont envoyé des ordres interdisant une autre réunion du Congrès.
In reaction, the British sent orders prohibiting another meeting of Congress.
Il n'existe pas de loi les interdisant à la maison.
There were no laws banning it in the home.
Le système légal tchèque n’a pas de lois interdisant la discrimination.
The Czech legal system does not have laws that prohibit discrimination.
Les lois interdisant le mariage d’enfants doivent être adoptées, renforcées et appliquées.
Laws prohibiting child marriage need to be enacted, strengthened and enforced.
L'État partie envisage-t-il d'adopter une loi interdisant expressément ces pratiques ?
Does the State party plan to adopt a law specifically prohibiting such practices?
Le respect des règles existantes interdisant de telles pratiques doit être une priorité.
Enforcement of existing rules against such practices should be a priority.
En interdisant certains objets, la Commission reconnaît que ces substances sont dangereuses.
In banning some of the objects the Commission recognises that these substances are dangerous.
Le Kenya a également ratifié les instruments interdisant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
Kenya has also ratified instruments prohibiting the involvement of children in armed conflict.
En mai 2008, 107 États ont conclu un traité international interdisant ce type d'armes.
In May 2008, 107 States concluded an international treaty prohibiting these weapons.
Il note avec préoccupation l'absence d'une législation nationale interdisant cette pratique traditionnelle préjudiciable.
It notes with concern the absence of national legislation prohibiting this harmful traditional practice.
Les dispositions législatives interdisant la discrimination sont peu nombreuses.
There are few legislative provisions where discrimination is prohibited.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry