forbid
- Examples
You don't get to forbid me. | Tu n'as rien à m'interdire. |
Confronted by a multiplicity of religions and their symbols, most states choose to forbid them. | Face à la multiplication des religions et de leurs symboles, la plupart des États choisissent de les interdire. |
The problem is not to forbid them but to have them together without drinking in excess. | Le problème n’est pas de les interdire, mais d’être ensemble sans être obligé de boire. |
Using such filters is done like accessing a computer: default is to forbid everything! | La mise en place de tels filtres fonctionne encore une fois comme l'accès à un ordinateur : par défaut, il faut tout interdire ! |
Given a just and proportionate reason, the Diocesan Bishop has the right to forbid even the participation of an individual Bishop. | L'évêque diocésain a le droit de la refuser à un autre évêque, s'il a pour cela une raison juste et proportionnée. |
EAFPA stresses that the aid measures at issue distort the market and calls on the Commission to forbid the aid and to seek its recovery. | L’EAFPA souligne que les mesures d’aide en cause faussent le marché ; elle invite la Commission à les interdire et à en demander le recouvrement. |
This time, not only did my collectors disappear, the political activists decided to ban me and to threaten me and to forbid me from showing. | Cette fois, non seulement les collectionneurs ont disparu, mais les activistes politiques ont décidé de me bannir et de me menacer et de m'interdire d'exposer. |
In a democracy, the state has no right to stand between the land and the farmer who works it; he has no right to forbid him to be the owner of his own land. | En démocratie, l’État n’a pas le droit de s’interposer entre la terre et le paysan qui la travaille ; il n’a pas le droit de lui interdire d’être le propriétaire de sa terre. |
You don't have enough money to forbid it | Vous n'avez pas assez d'argent pour l'interdire |
You know you want to forbid that guy from coming here. | Tu sais que tu as envie d'interdire à ce mec de rentrer ici. |
Governments have the power to forbid competition. | Les gouvernements ont le pouvoir d'interdire le jeu de la concurrence. |
I have no right to forbid you anything. | Ai-je le droit de t'interdire quoi que ce soit ? |
I think it my duty to forbid you to see him again. | Il est donc de mon devoir de t'interdire de le revoir. |
You don't get to forbid anything. | Tu n'as rien à m'interdire. |
So it will be unnecessary to forbid you to even see him again. | Il ne me sera donc pas nécessaire de vous défendre de le revoir. |
The Law has the right to forbid only those actions that are injurious to society. | La loi n'a le droit de défendre que les actions nuisibles à la société. |
I admire the way they organize themselves, divvying up responsibilities and not forgetting to forbid alcoholic drinks. | J'admire comment ils s'organisent, répartissent les responsabilités et n'oubliant pas d'interdire les boissons alcooliques. |
The EU should not be able to forbid a country from banning pesticides and colourings which cause allergies. | L'UE ne doit pas pouvoir interdire à un pays d'interdire les pesticides et colorants allergènes. |
The Old Testament forbade all images and was bound to forbid them in a world peopled by divinities. | L'Ancien Testament interdisait toute image et il devait l'interdire dans un monde plein de divinités. |
Article V - The law has the right to forbid only actions harmful to society. | V. La Loi n’a le droit de défendre que les actions nuisibles à la Société. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!